Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préférable que cela soit écrit " (Frans → Engels) :

À mon avis, il est toujours préférable que cela soit écrit noir sur blanc.

I think it's still better to put it down in black and white.


À cet effet, des critères génériques d’élaboration des différents volets d’une politique d’innovation peuvent être appliqués (depuis les programmes de financement et les marchés publics jusqu’à la réglementation et la fixation de normes): prendre en considération les besoins des marchés mondiaux et les préférences des clients étrangers, transférer les préférences du marché intérieur à l’étranger, mettre l’accent sur la réduction des coûts de production, permettre la concurrence entre différentes conceptions innovantes et tenir compte des tendances mondiales (bien que cela soit ...[+++]iculièrement ardu étant donné qu’il est difficile de déterminer si un changement particulier est ou non une tendance mondiale).

For this purpose, some generic criteria for designing various parts of innovation policy (from funding programmes and public procurement to regulation and standard setting) can be applied: incorporation of global market needs and preferences of customers from abroad, transferring domestic market preferences abroad, putting emphasis on lowering costs of production, allowing competition among different innovation designs, and addressing global trends (though the latter is highly demanding since it is difficult to identify a particular change as being a global trend).


Je suis convaincu, que cela soit implicite ou explicite—et ce serait sans doute préférable que cela soit précisé—qu'il faut savoir que l'on facilite les activités d'une organisation terroriste.

I think affirmatively, whether it's implicit or explicit—maybe it would be better if it were explicit—you have to know that you are facilitating an organization that is a terrorist organization.


4. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un établissement de crédit résilie le contrat relatif à un compte de paiement assorti de prestations de base pour un ou plusieurs des motifs figurant au paragraphe 2, points b), d) et e), et au paragraphe 3, il informe le consommateur, par écrit et gratuitement, des motifs et de la justification de cette résiliation au moins deux mois avant que celle-ci n’entre en vigueur, à moins que cela ne soit contraire aux objectifs de sécurité nationale ou d ...[+++]

4. Member States shall ensure that, where a credit institution terminates the contract for a payment account with basic features on one or more of the grounds mentioned in points (b),(d) and (e) of paragraph 2 and in paragraph 3, it informs the consumer of the grounds and the justification for the termination at least two months before the termination enters into force, in writing and free of charge, unless such disclosure would be contrary to objectives of national security or public policy.


Si cela a été discuté, cela ne nous lie pas, mais si cela a été décidé, je voudrais que cela soit écrit très clairement dans les Journaux du Sénat pour que l'on sache éventuellement que lorsqu'un sénateur est élu membre d'un comité permanent ou spécial, il quitte évidemment le Comité de la régie interne.

If discussions took place, we are not bound by them, but if a decision was made, I would like that to be put on the record in the Journals of the Senate to make it very clear that, naturally, when a senator is elected as a member of a standing committee or a special committee, he or she leaves the Internal Economy Committee.


M. Marc LeFrançois: En effet, j'ai demandé que cela soit écrit, parce que lorsqu'il y a eu une rencontre entre la vérificatrice générale, Mme Fraser, et ledit comité, les deux comptables du comité de la vérification se sont objectés à l'utilisation du mot qu'elle avait choisi.

Mr. Marc LeFrançois: Indeed, I asked that that be written down because, when a meeting was held between the Auditor General, Ms. Fraser, and that committee, the two accountants on the audit committee objected to the use of the word she had chosen.


À cet effet, des critères génériques d’élaboration des différents volets d’une politique d’innovation peuvent être appliqués (depuis les programmes de financement et les marchés publics jusqu’à la réglementation et la fixation de normes): prendre en considération les besoins des marchés mondiaux et les préférences des clients étrangers, transférer les préférences du marché intérieur à l’étranger, mettre l’accent sur la réduction des coûts de production, permettre la concurrence entre différentes conceptions innovantes et tenir compte des tendances mondiales (bien que cela soit ...[+++]iculièrement ardu étant donné qu’il est difficile de déterminer si un changement particulier est ou non une tendance mondiale).

For this purpose, some generic criteria for designing various parts of innovation policy (from funding programmes and public procurement to regulation and standard setting) can be applied: incorporation of global market needs and preferences of customers from abroad, transferring domestic market preferences abroad, putting emphasis on lowering costs of production, allowing competition among different innovation designs, and addressing global trends (though the latter is highly demanding since it is difficult to identify a particular change as being a global trend).


9. Toutes les communications écrites adressées à un plaignant ou à un défendeur sont faites par les moyens que le plaignant ou le défendeur ont déclaré préférer, ou à défaut d'une telle indication, par l'internet, à condition qu'une trace de la transmission soit gardée.

9. Any written communication to a complainant or respondent shall be made by the preferred means stated by the complainant or respondent, respectively, or in the absence of such specification electronically via the Internet, provided that a record of transmission is available.


1. La déviation des déchets de PVC, obligatoire ou non, pour autant que cela soit économiquement réalisable, de l'incinération vers le recyclage (de préférence) ou la mise en décharge.

1. Diversion of PVC waste, mandatory or not, as far as economically feasible, from incineration to preferably recycling or landfilling.


J'aurais préféré que cela soit fait avant que l'article 745 ne soit modifié.

I had hoped for such a reconsideration before section 745 was amended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférable que cela soit écrit ->

Date index: 2025-02-05
w