Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur précédent
Auditrice précédente
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
En considération de ce qui précède
En contrepartie des ententes
Les considérants qui précèdent
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Prédécesseur
Prédécesseure
Réviseur précédent
Réviseure précédente
Vérificateur précédent
Vérificatrice précédente

Traduction de «précédent et considère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu.

In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment.


Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu.

In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment.


en considération de ce qui précède [ en contrepartie des ententes ]

in consideration of the premises


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


auditeur précédent [ auditrice précédente | vérificateur précédent | vérificatrice précédente | réviseur précédent | réviseure précédente | prédécesseur | prédécesseure ]

predecessor auditor


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière des considérations qui précèdent, je considère qu’il convient de répondre de la manière suivante à la question présentée par la High Court (Haute Cour, Irlande) :

In the light of the foregoing considerations, I consider that the question referred by the High Court (Ireland) should be answered as follows:


Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.

The Council regrets that the Commission has still not been able to obtain an overall Statement of Assurance on the legality and regularity of the operations underlying the financial statements, except for the positive assessment regarding revenue, commitments and operating expenditure; it regrets that other sectors have not been able to receive this positive assessment as it had hoped during the last financial year and considers this situation unsatisfactory.


Concernant la forme, les actes contraignants sont soumis à l’obligation de visa (le dispositif est précédé du mot «vu») et sont motivés (le dispositif est précédé du mot «considérant») en référence à la base juridique sur laquelle ils reposent.

As to form, acts are required to cite the instruments conferring the power to adopt them (in citations beginning with "having regard to") and to state the reasons on which they are based (in recitals beginning with "whereas").


(c)dans le cas d’une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives à concurrence de 10 % de son chiffre d’affaires annuel total de l’exercice précédent; lorsque la personne morale est une filiale d’une entreprise mère, le chiffre d’affaires annuel total à prendre en considération est celui qui ressort des comptes consolidés de l’entreprise mère ultime de l’exercice précédent.

(c)in case of a legal person, administrative pecuniary sanctions of up to 10 % of the total annual turnover of that legal person in the preceding business year; where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated account of the ultimate parent undertaking in the preceding business year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de ce qui précède et considérant à la fois les dispositions des traités actuels et celles du traité de Lisbonne, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes?

In the light of the above and given both the current Treaty provisions and those of the Lisbon Treaty, could the Commission elaborate on the following:


Dans la boîte de référence précédant ce considérant, la référence au considérant 6 de la directive 91/382/CEE devrait être supprimée.

In the reference box preceding this recital, the reference to Recital 6 of Directive 91/382/EEC should be deleted.


Vu ce qui précède et considérant que l'IAP est, dans sa conception et dans sa structure, un instrument financier très flexible, qui prévoit une révision fréquente des programmes et documents indicatifs de planification pluriannuelle, ainsi qu'une évaluation à mi-parcours du règlement IAP lui-même, il est essentiel que le Parlement suive régulièrement la mise en oeuvre de l'instrument, de manière à exploiter les enseignements tirés des précédents instruments et de la mise en oeuvre actuelle de l'IAP et à veiller à ce que celui-ci déliv ...[+++]

In view of the above, and given that IPA is in its conception and structure a very flexible financial instrument, providing for frequent review of the programmes and MIPDs as well as a mid-term evaluation of IPA Regulation itself, it is vital that Parliament regularly monitors the implementation of IPA, so as to build upon the lessons learnt from the previous instruments and current implementation of IPA and ensure that its full potential will be developed.


2) dans le cartouche qui précède le considérant 7, la mention "96/84/CE considérant 1 (adapté)" doit remplacer l'indication "89/398/CEE considérant 8 (adapté)";

2) In the reference box preceding recital 7, the indication "96/84/EC Recital 1 (adapted)" should have appeared in the place of "89/398/EEC Recital 8 (adapted)".


A. considérant que le volume des fraudes et irrégularités constatées par les États membres et l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a augmenté d'une façon spectaculaire en 2000, pour atteindre un sommet de quelque 2,03 milliards d'euros, soit un doublement par rapport aux exercices précédents, et considérant que ce montant est ventilé comme suit:

A. whereas the scale of the fraud and irregularities established by the Member States and the European Anti-Fraud Office OLAF increased dramatically in the year 2000 to a record level of approximately EUR 2.03 billion, which is double the figure for previous years and whereas this amount can be broken down as follows:


Sans préjudice des dispositions de l'article précédent, sont considérés comme dépens récupérables:

Without prejudice to the preceding Article, the following shall be regarded as recoverable costs:


w