Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédent avait proposé » (Français → Anglais) :

Le Comité s’étonne donc de l’écart entre les objectifs légitimement défendus par la Vice-présidente de la Commission, avec, en deçà, la réalité des actions proposées dans la communication. De plus, il rappelle que, dans un précédent avis (5), il avait encouragé la Commission à être plus ambitieuse que «cloud-active» pour l’Europe, en proposant qu'elle vise à être « cloud-productive ».

The Committee is therefore surprised by the gap between the goals legitimately advocated by the Commission vice-president and the somewhat less ambitious actions actually proposed in the communication. It also points out that, in a previous opinion (5), it encouraged the Commission to be more ambitious than ‘cloud-active’ for Europe, suggesting that it should aim to be ‘cloud-productive’.


C'est une chose qui doit être clarifiée. Il y avait également le fait que le gouvernement libéral précédent avait proposé d'ajouter six gaz à effet de serre, en septembre 2005, dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

There was the issue of the previous Liberal government proposing to add six greenhouse gases in September 2005 under the Canadian Environmental Protection Act, CEPA.


Je crois utile de rappeler d'abord que le gouvernement précédent avait proposé de modifier la Loi et que cela n'avait posé aucun problème au ministère.

I think it's fair to say and valid to note that the previous government brought forward a proposal to amend the legislation.


· l’affaire C‑126/11 (Inno, 15 décembre 2011) mettait en cause une société qui avait proposé à ses clients une carte de fidélité leur permettant de bénéficier d’un certain nombre d’actions promotionnelles, y compris de réductions de prix pendant la période précédant les soldes.

· Case C-126/11 (Inno, 15 December 2011) concerned a company which had offered a loyalty card allowing customers to benefit from several promotional actions, including price reductions during the pre-sales period.


· l’affaire C‑126/11 (Inno, 15 décembre 2011) mettait en cause une société qui avait proposé à ses clients une carte de fidélité leur permettant de bénéficier d’un certain nombre d’actions promotionnelles, y compris de réductions de prix pendant la période précédant les soldes.

· Case C-126/11 (Inno, 15 December 2011) concerned a company which had offered a loyalty card allowing customers to benefit from several promotional actions, including price reductions during the pre-sales period.


Contrairement à ce qu'elle avait proposé pour d'autres programmes complémentaires couvrant la période 2007-2013 du nouveau CFP, la Commission ne recommande pas l'adoption d'un nouvel acte juridique qui remplacerait et abrogerait l'acte précédent.

Unlike what has been proposed by the Commission for other follow-up programmes covering the period 2007-2013 of the new MFF, the Commission does not propose to adopt a new legal act which replaces and repeals the earlier act.


Le Parti libéral du Canada s'est employé d'une façon injuste et souvent grossière à la destruction des politiques qui avaient été adoptées par le gouvernement de M. Brian Mulroney, et maintenant, nous assistons à une remise en place des éléments politiques que le gouvernement conservateur précédent avait proposés pour le bénéfice de l'ensemble des Canadiens.

After the Liberal Party of Canada worked unfairly and often rough shod to destroy the policies of the government of Brian Mulroney, we are now seeing a return of the policies the Conservative government had proposed for the benefit of all Canadians.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Forrestall prétend qu'au moins 12 hélicoptères que le gouvernement précédent avait proposé d'acheter auraient été maintenant disponibles.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the Honourable Senator Forrestall contends that 12 of the helicopters that the previous government had proposed to purchase would now be available.


Cependant, je voudrais vous rappeler que si le gouvernement actuel était allé de l'avant avec le contrat en question que le gouvernement précédent avait proposé, ces appareils n'auraient pas été livrés avant la fin de l'année prochaine.

However, I wish to remind you that even if the present government had gone forward with the particular contract which the previous government had proposed, those aircraft would still not be delivered until late next year.


10. À la lumière de ce qui précède, notamment du fait que le Conseil, une fois de plus, s'est opposé à l'emploi de l'instrument de flexibilité, se contentant de préconiser des coupes sauvages un peu partout (à l'exception des lignes concernant la PESC!) et que la Commission avait proposé d'utiliser 115 millions d'euros des fonds affectés aux instruments de flexibilité, l'on peut considérer comme plutôt satisfaisants les résultats obtenus par le Parlement au terme de dures négociations.

10. In the light of the above, especially of the fact that the Council was once again against using the Flexibility Instrument and simply applied savage cuts all round (with the exception of the CFSP lines!) and that the Commission had proposed using EUR 115m of Flexibility Instruments money, the outcome of the Parliament's hard bargaining in the conciliation can be seen as quite positive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent avait proposé ->

Date index: 2021-05-07
w