Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement libéral précédent avait proposé » (Français → Anglais) :

Comme les honorables sénateurs le savent, le projet de loi C-37 fait suite à ce que le bon gouvernement libéral précédent avait proposé dans son livre blanc, dont proviennent la vaste majorité des recommandations.

As honourable senators know, Bill C-37 follows what the previous good Liberal government had proposed in its White Paper discussion, and the vast majority of the recommendations came out of that paper.


C'est une chose qui doit être clarifiée. Il y avait également le fait que le gouvernement libéral précédent avait proposé d'ajouter six gaz à effet de serre, en septembre 2005, dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

There was the issue of the previous Liberal government proposing to add six greenhouse gases in September 2005 under the Canadian Environmental Protection Act, CEPA.


Je crois savoir que le gouvernement libéral précédent avait proposé directement à M. Murray d'accorder à sa ville une aide financière afin de remédier au problème et de réparer et rénover le réseau d'assainissement. Ce désastre aurait pu être évité.

My understanding is that the previous Liberal government made a direct offer to Mr. Murray to provide moneys to the city to fix the problem and repair and upgrade the sewer system.


Il est donc bien ironique que la députée s'indigne devant la perspective que le gouvernement n'appuie pas une stratégie nationale anti-pauvreté, alors qu'en fait, apparemment, le gouvernement libéral précédent avait une stratégie de création de pauvreté et qu'il a atteint une grande partie de ses objectifs en la matière. Je ne m'attends pas à ce que la députée en convienne avec moi, mais je me demande si elle reconnaîtrait, ne serait-ce qu'un instant, que son gouvernement, ...[+++]

I do not expect the member to agree with this, but I wonder if the member would acknowledge for a moment that her government, the Liberal Party, made the deepest cuts ever in Canadian history to Canada's social safety net, and in doing that really revealed its true stripes when it comes to dealing with the poor, the homeless and the people who need help.


En effet, j’ai signalé hier à M. Barroso qu’en Hongrie, le gouvernement libéral-socialiste avait violé la liberté d’opinion, non pas en concentrant la presse ou les médias, mais en assassinant des gens, en les enfermant en prison et en mettant en scène une série de procès fictifs.

Indeed, I complained to Mr Barroso yesterday that in Hungary the socialist-liberal government had violated the freedom of opinion, not through the concentration of press or media, but by shooting people in the eye, putting them in prison, torturing them in prison and conducting a series of sham trials.


On ne devrait pas laisser croire à ceux qui détiennent le pouvoir en Ukraine aujourd’hui qu’ils peuvent s’en tirer simplement parce que le grand public européen n’y prête pas attention ou parce que le gouvernement précédent avait, il est vrai, des faiblesses en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption.

Those who hold power in Ukraine today should not be allowed to believe that they can escape just because the broad European public takes no notice or because the previous government admittedly did have failings in relation to good governance and combating corruption.


Au passage, il est demandé à la France de ratifier la Charte des langues régionales et minoritaires, que le gouvernement socialiste précédent avait signée.

In addition, France was asked to ratify the Charter on Regional and Minority Languages that the previous socialist government signed.


Lors d’un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d’un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l’incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Lors d'un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d'un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l'incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Le Parti libéral du Canada s'est employé d'une façon injuste et souvent grossière à la destruction des politiques qui avaient été adoptées par le gouvernement de M. Brian Mulroney, et maintenant, nous assistons à une remise en place des éléments politiques que le gouvernement conservateur précédent avait proposés pour le bénéfice de l'ensemble des Canadiens.

After the Liberal Party of Canada worked unfairly and often rough shod to destroy the policies of the government of Brian Mulroney, we are now seeing a return of the policies the Conservative government had proposed for the benefit of all Canadians.


w