Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
DPR
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «précédemment que votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Votre rapporteur exprime sa déception quant au fait que la Commission propose de maintenir le montant alloué pour les sept prochaines années au même niveau que précédemment, sans pour ainsi dire aucune augmentation, étant donné que même l'inflation n'a pas été prise en compte.

1) The Rapporteur is disappointed that Commission proposes to keep the amount allocated for the next seven years at the same level as before, with virtually no increase, given that not even inflation is taken into account.


Comme indiqué précédemment, votre rapporteure soutient la simplification et la modernisation des procédures prévues dans le nouveau cadre législatif, mais souhaite rappeler qu'une certaine flexibilité sera peut-être indispensable en ce qui concerne les obligations créées par ce nouveau cadre.

As expressed earlier, the Rapporteur supports the simplification and modernisation of procedures provided in the NLF, but wants to underline at the same time that a need for flexibility can be necessary regarding some obligations created by the new framework.


Votre rapporteure n’élève aucune objection à l’encontre de cette augmentation modérée des ressources de l'Agence, d’autant plus que des études et analyses réalisées précédemment tendent à révéler que l’ENISA reste en-deçà de sa masse critique en termes de structure organisationnelle, ce qui a des conséquences sur sa capacité à produire un impact réel et se traduit par une trop forte proportion de ressources consacrées à des tâches administratives et de soutien.

Within the agency, your Rapporteur does not object to this moderate increase, all the more that previous studies and analyses tend to show that ENISA is below its critical mass in terms of organisational structure, with consequences on its ability to achieve real impact and too big a proportion of resources devoted to administrative and support tasks.


Votre rapporteur est favorable, dans l'ensemble, à la plupart des choix de la Commission pour l'adoption d'actes délégués ou d'exécution et estime que celle-ci présente à cet égard une proposition équilibrée Cependant, comme nous l'avons exposé précédemment, nous déposons divers amendements visant à remplacer des actes d'exécution par des actes délégués au sein de dispositions se rapportant aux conditions, aux obligations et aux règles de toute nature impliquant des obligations, car le vocabulaire en question est normalement celui des actes délégués et sert pour la modificati ...[+++]

Your rapporteur is generally in favour of most Commission's choices for delegated or implementing acts and believes the Commission has made a balanced proposal in this regard. However, as explained above, there are single amendments seeking to replace implementing acts with delegated acts in provisions dealing with conditions, obligations and any type of rules implying obligations, as this wording is normally used for delegated acts, as well as for the modification of non-essential elements laid down in the basic act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de votre intervention, on a appris que votre mandat ne vous permet pas d'enquêter sur les choses qu'a précédemment mises en avant la motion du député Del Mastro.

At the start of your presentation, we learned that your mandate does not enable you to investigate the things that were put forward previously in Mr. Del Mastro's motion.


En ce qui a trait à votre quatrième question à propos du dépôt de l'étude détaillée à laquelle nous avons fait référence, je parlais de la même étude citée précédemment par M. Grégoire, qu'il aurait semble-t-il déjà déposée ou qu'il est sur le point de remettre au comité.

As to your fourth question, whether we would be able to release to the committee a substantive study that we cited as having been made, I referred to the same study Mr. Grégoire referred to, which he indicated is either already on the record or he is about to submit it to the committee.


Vous basez votre argumentation, pour rendre votre projet de loi votable, principalement sur le Marleau-Montpetit, mais dans le Marleau-Montpetit, la décision a été prise, comme M. Saada l'a souligné précédemment, en 1989.

You are basing your argument for making a bill votable mainly on Marleau-Montpetit; but as Mr. Saada has pointed out, according to Marleau-Montpetit, the decision was made in 1989.


Pour ce qui est de la question sensible des catastrophes naturelles ou écologiques que vous évoquez, Monsieur Pohjamo, dans votre rapport, je souhaite rappeler que des aménagements peuvent être apportés aux programmes, comme on l'a fait précédemment, par exemple pour les programmes italiens, portugais et grecs lorsqu'il y a eu, entre 1997 et 1999, des tremblements de terre, ou bien, plus récemment, en France, à cause de la tempête.

As regards the sensitive question of natural or ecological disasters, which you mentioned in your report, Mr Pohjamo, I wish to point out that changes can be made to the programmes, as we have done in the past, with the Italian, Portuguese and Greek programmes, for example, when there were earthquakes between 1997 and 1999, or, more recently, in France, because of the hurricane.


Lorsque votre comité a fait rapport de ce projet de loi à la Chambre le 6 mai 2004, nous avons fait remarquer, comme nous l'avions fait précédemment à plusieurs reprises, que le processus de modification des noms de circonscriptions devrait être ouvert et transparent.

When your Committee reported that Bill to the Chamber on May 6, 2004, we observed, as we had repeatedly over the last four years, that the process for changing riding names should be open and transparent.


La vice-présidente (Mme Bonnie Brown): Je vais déclarer votre amendement irrecevable, car l'explication à votre question, donnée précédemment, établit que votre amendement va carrément dans le sens contraire de ce qui est proposé ici.

The Vice-Chair (Ms. Bonnie Brown): I'm going to rule that amendment out of order, because the explanation to your question, which was given earlier, suggests that your amendment is directly opposed to the meaning of this.


w