Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme précitée

Traduction de «précitées ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


somme précitée

above mentioned amount | above mentioned sum


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europol et l'OEDT devraient être en mesure de fournir ces informations d'ici la fin de la période d'application de la stratégie et du plan d'action, de sorte que les trois phases précitées pourront être réalisées en 2004.

EUROPOL and the EMCDDA should be in a position to provide this information by the end of the period of application of the Strategy and Action Plan, and so all three stages outlined above will be implemented in 2004.


Les solutions imposées par les organes de REL appliquant les procédures précitées ne devraient donc pas avoir pour effet de priver le consommateur de la protection que lui assurent ces dispositions impératives.

Solutions imposed by ADR entities applying such ADR procedures should therefore not result in the consumer being deprived of the protection afforded by such mandatory provisions.


Toutefois, les catégories 3 et 4 du verre cristal (respectivement «cristallin» et «verre sonore»), telles que définies dans la directive précitée, devraient aussi bénéficier d’une dérogation à la restriction afin de garantir la cohérence avec la dérogation établie à l’annexe de la directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques , telle que modifiée par la décision 2010/571/UE de la Commission , et étant donné que leur teneur en plomb est inférieure à celle des catégories 1 et 2.

However categories 3 and 4 of crystal glass (‘crystal glass, crystallin’) as defined in that Directive should also be exempted from the restriction, in order to ensure consistency with the exemption laid down in the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment , as amended by Commission Decision 2010/571/EU , and as they have a lower content of lead compared to categories 1 and 2.


Lorsque, dans le cadre de procédures d’analyse de marché exécutées conformément à l’article 16 de la directive 2002/21/CE, les ARN envisagent d’imposer des mesures correctrices, elles devraient concevoir des mesures efficaces conformément aux directives précitées et à l’approche commune établie dans la présente recommandation.

Where in the context of market analysis procedures carried out under Article 16 of Directive 2002/21/EC NRAs consider the imposition of regulatory remedies, they should design effective remedies in accordance with the aforementioned Directives and the common approach set out in this Recommendation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations précitées ne devraient être utilisées que pour des enquêtes de sécurité.

The records mentioned above should only be used for the purpose of safety investigation.


K. considérant que la méthodologie et les critères décrits dans la communication précitée de la Commission en vue de poursuivre les négociations d'adhésion méritent d'être soutenus sans réserve et devraient être appliqués rigoureusement, et que les considérations politiques ne devraient pas prendre le pas sur le strict respect de ces critères,

K. whereas the methodology and criteria outlined in the above-mentioned Commission Communication for pursuing accession negotiations deserve full support and should be implemented rigorously, and whereas political considerations should not override strict compliance with those criteria,


K. considérant que la méthodologie et les critères décrits dans la communication précitée de la Commission en vue de poursuivre les négociations d'adhésion méritent d'être soutenus sans réserve et devraient être appliqués rigoureusement, et que les considérations politiques ne devraient pas prendre le pas sur le strict respect de ces critères,

K. whereas the methodology and criteria outlined in the above-mentioned Commission Communication for pursuing accession negotiations deserve full support and should be implemented rigorously, and whereas political considerations should not override strict compliance with those criteria,


Des mesures favorisant la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale, y compris la coopération maritime le cas échéant, devraient venir compléter les trois priorités précitées.

Measures to promote cross-border, transnational, and interregional cooperation, including maritime cooperation where appropriate, should complement the three priorities indicated above.


Les engagements concernant la législation sur les valeurs mobilières pris par la Commission à travers la déclaration précitée du 5 février 2002 et la lettre précitée du 2 octobre 2001 devraient être complétés par des garanties suffisantes concernant un équilibre institutionnel approprié.

The commitments made by the Commission regarding securities legislation via the abovementioned declaration of 5 February 2002 and letter of 2 October 2001 should be complemented by sufficient guarantees concerning a proper institutional balance.


112. se félicite de l'information fournie par le Secrétaire général, selon laquelle, suite à la publication d'un appel d'offres, l'administration du Parlement va prochainement signer un contrat avec des consultants spécialisés dans la gestion environnementale, lesquels seront chargés d'effectuer un examen exhaustif de sa politique environnementale interne, examen dont les conclusions devraient être disponibles dans le courant de l'année 2003; insiste sur le fait que les conclusions de cet examen devraient être transmises aux commissions compétentes du Parlement; réitère l'observation formulée au paragraphe 75 de sa décision du 10 a ...[+++]

112. Welcomes the information provided by the Secretary-General that following the publication of a call for tenders Parliament's Administration will shortly sign a contract with a consultancy specialising in environmental management in order to commission a comprehensive review of its internal environmental policy, whose conclusions are expected to be available during 2003; insists that the review's conclusions should be forwarded to Parliament's competent committees; repeats the point made in paragraph 75 of its above-mentioned decision of 10 April 2002 underlining the necessity of implementing green housekeeping principles for Parliament's ne ...[+++]




D'autres ont cherché : somme précitée     précitées ne devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitées ne devraient ->

Date index: 2020-12-31
w