Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisé dans notre motion aussi " (Frans → Engels) :

On a précisé dans notre motion aussi qu'on ne voulait pas de normes nationales, parce ce que nous avons devant nous, c'est une position du gouvernement libéral du Canada, mais c'est aussi une pratique fédérale depuis plusieurs années.

Our motion also points out that we do not want national standards. What we have before us does not only reflect a position of the Liberal Party of Canada, but a federal practice that has been in effect for many years.


Mon collègue du Parti réformiste a dit tout à l'heure qu'il ne voyait pas trop pourquoi nous n'avions pas proposé des initiatives précises dans notre motion.

My colleague from the Reform Party said earlier that he was unsure about why we did not table any specific initiatives in the question we put forth.


Monsieur le Président, je tiens à vous signaler également pour que ce soit bien clair que, tel qu'il est précisé dans notre motion et dans le protocole d'entente, si le gouvernement ne rend pas tous les documents accessibles, la Chambre présentera immédiatement une motion d'outrage, au lieu que l'on ait à retourner à la case départ en soulevant de nouveau la question de privilège.

Mr. Speaker, I also want to draw to your attention and to make it clear that in our motion that is being proposed here it is very clear that if the government does not comply in giving access to all documents, as outlined in our motion and the memorandum of understanding, there is a provision in our motion for the House then to follow up with a motion of contempt, so that rather than going back to the beginning with a question of privilege, it would immediately flow in terms of going to a question of contempt.


Les recommandations de Human Rights Watch mentionnées se retrouvaient aussi, comme je l'ai précisé, dans la motion que le NPD a présentée la semaine dernière et également dans notre correspondance avec le ministre des Affaires étrangères.

The recommendations the Human Rights Watch brought forward were also contained, as I mentioned earlier, in the NDP motion brought forward last week, but also in our letters and correspondence to the Minister of Foreign Affairs.


À ce propos, je voudrais que nous accordions notre attention notamment à la liberté religieuse, précisément comme le fait aussi, heureusement, cette résolution.

In this connection, I should like to turn our attention in particular to religious freedom, just as this resolution, thankfully, also does.


- (PT) Monsieur le Président, je me réjouis naturellement moi aussi de la réponse positive du commissaire Borg à la question précise que notre commission et, plus spécialement, notre président, a posée à cette Assemblée à un moment hautement opportun.

– (PT) Mr President, I, too, was naturally pleased with Commissioner Borg’s positive response to the clear issue that our committee and, in particular, our chair, have brought before this House at a most opportune moment.


En fait, il faut faire ce que nous avons dit lors d’autres débats. Un engagement ferme, mais aussi poser des exigences strictes et précises. À notre propre industrie, à nos propres États membres et aux six pays concernés.

In fact exactly what we have said in previous debates: deeply committed, but also hard and clear and making our demands, on our own industry, our own Member States and the six countries involved.


Notre collègue a très précisément proposé une motion d'irrecevabilité qui se fondait sur le défaut de base légale, dans l'attente de la ratification du traité de Nice.

Our fellow Member has, to be precise, tabled a motion of inadmissibility based on the absence of a legal basis, pending the ratification of the Treaty of Nice.


Notre motion de rejet vise précisément à contribuer à mettre clairement en évidence et à temps ce problème politique-clé sur lequel, tôt ou tard, nous aurons à nous prononcer afin de faire correspondre, dans la durée, les projets européens et les moyens de les réaliser.

Our motion to reject the Council text is specifically aimed at contributing towards highlighting, in good time, this key political problem on which, sooner or later, we shall have to deliver an opinion in order, in the long term, to match European projects with the resources needed to implement them.


La députée pourrait-elle répondre aussi précisément qu'elle le peut à l'une ou l'autre des questions que nous posons dans notre motion?

Would the member respond in any way specifically to any of the questions that we are asking in the motion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisé dans notre motion aussi ->

Date index: 2021-08-03
w