Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précises seront menées " (Frans → Engels) :

Pleinement respectueuse de la protection des données, cette approche précise que, dans un premier temps, des recherches seront menées sur la base d'un système de «concordance/non-concordance» (hit/no hit).

In full respect of data protection, the approach clarifies that as a first step searches will be carried out on a "hit/no hit" basis.


Ces facteurs seront ajustés avec précision au cours d’un dialogue mené avec le nouveau gouvernement iraquien.

These factors will be fine-tuned through a process of dialogue with the newly formed Iraqi government.


D'ici à la présentation des propositions législatives, des études d'impact précises seront menées afin de définir les outils les plus pertinents et efficaces pour répondre aux objectifs définis pas la Communication.

Between now and the presentation of the legislative proposals, specific impact assessments will be carried out in order to define the most relevant and effective tools for responding to the objectives defined in the Communication.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infra ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


Le projet de loi précise comment ces opérations conjointes seront menées, mais il propose aussi des modifications à la Loi sur les douanes, au Code criminel, à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ainsi qu'à la Loi sur les licences d'exportation et d'importation et à la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada.

It spells out how these joint operations will be carried out, while also proposing amendments to the Customs Act, the Criminal Code, the Immigration and Refugee Protection Act, as well as the Export and Import Permits Act and the Royal Canadian Mounted Police Act.


Étant donné que le programme ne précise pas quelles politiques seront menées dans cette direction, la Présidence pourrait-elle indiquer au Parlement quelles initiatives elle compte précisément entreprendre dans ce domaine?

Since the programme does not specify which policies it will follow in this connection, would the Presidency inform the EP precisely which steps it intends to take in this area?


49. estime qu'en se fondant sur les négociations quadripartites concernant la mise en place du service européen pour l'action extérieure, il conviendrait de favoriser une identification plus précise des missions relevant de la PESC et de la PSDC afin de renforcer la transparence et de faciliter la définition des besoins budgétaires; décide, par conséquent, de scinder les lignes 19 03 01, 19 03 03 et 19 03 07 afin de créer des lignes budgétaires distinctes pour l'EUMM Géorgie, la mission EULEX au Kosovo et la mission EUPOL en Afghanistan, soit les principales missions qui seront ...[+++]

49. Considers that, in line with the quadripartite negotiations on the setting up of the European External Action Service, an enhanced identification of CFSP and CDSP missions should be sought, in the interests of improved transparency and the facilitation of budgetary overview; decides, consequently, to split lines 19 03 01, 19 03 03 and 19 03 07 in order to create separate budget lines for EUMM Georgia, EULEX Kosovo and EUPOL Afghanistan, which are the major missions conducted under CFSP/CDSP for the year 2011;


49. estime qu'en se fondant sur les négociations quadripartites concernant la mise en place du service européen pour l'action extérieure, il conviendrait de favoriser une identification plus précise des missions relevant de la PESC et de la PSDC afin de renforcer la transparence et de faciliter la définition des besoins budgétaires; décide, par conséquent, de scinder les lignes 19 03 01, 19 03 03 et 19 03 07 afin de créer des lignes budgétaires distinctes pour l'EUMM Géorgie, la mission EULEX au Kosovo et la mission EUPOL en Afghanistan, soit les principales missions qui seront ...[+++]

49. Considers that, in line with the quadripartite negotiations on the setting up of the European External Action Service, an enhanced identification of CFSP and CDSP missions should be sought, in the interests of improved transparency and the facilitation of budgetary overview; decides, consequently, to split lines 19 03 01, 19 03 03 and 19 03 07 in order to create separate budget lines for EUMM Georgia, EULEX Kosovo and EUPOL Afghanistan, which are the major missions conducted under CFSP/CDSP for the year 2011;


À l'instar des nombreux conseils de gestion des ressources créés en vertu d'ententes ou de lois sur le règlement des revendications territoriales, l'Office d'évaluation environnementale et socio-économique du Yukon prévu par le projet de loi veillera à élaborer des règles de procédure qui dicteront précisément comment les évaluations seront menées.

Like many resource management boards created under land claim agreements or legislation, the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Board provided for under this bill will be responsible for developing procedural rules that will dictate the detailed manner in which assessments will be conducted.


Le règlement dispose qu'à partir du 23 juin 1993 les opérations suivantes seront interdites : a) la vente ou la fourniture de pétrole et de produits pétroliers (précisés dans une annexe) à toute personne ou tout organisme à Haïti ou à toute personne ou tout organisme aux fins d'opérations commerciales menées à Haïti ou dirigées depuis Haïti (des exceptions sont possibles selon une procédure d'autorisation spéciale) ; b) toute acti ...[+++]

The Regulation provides for the prohibition of the following operations as from 23 June 1993: (a) the sale or supply of petroleum and petroleum products (listed in the Annex) to any person or body in Haiti or to any person or body for the purpose of any business carried on in, or, operated from Haiti (exceptions are possible under a special authorization procedure); (b) any activity the object or effect of which is directly or indirectly to promote the transactions mentioned under (a); (c) the entering of the territory or the territ ...[+++]


w