Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précises il prévoit 54 millions » (Français → Anglais) :

L'hon. Andy Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural) (Initiative fédérale du développement économique pour le Nord de l'Ontario), Lib.): Monsieur le Président, le budget comporte un certain nombre d'initiatives très précises. Il prévoit 54 millions de dollars pour le développement des collectivités; 160 millions de dollars pour que les collectivités rurales puissent se brancher à Internet; un programme d'infrastructure de 2,6 milliards de dollars, dont une grande partie sera dépensée dans les régions rurales; et, enfin, 30 ...[+++]

Hon. Andy Mitchell (Secretary of State (Rural Development)(Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario), Lib.): Mr. Speaker, there is a number of very specific initiatives in the budget: $54 million for community futures; $160 million to connect rural Canadians to the Internet; a $2.6 billion infrastructure program, a large portion of which will go to rural Canada; and $30 million to assist our natural resource industries both in forestry and mining.


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiq ...[+++]

The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) Many of the respondent who have made this proposal have indicated that such an amendment would allow Arti ...[+++]


2. Le certificat phytosanitaire précise à la rubrique «déclaration supplémentaire» l'exigence spécifique qui est remplie, lorsque l'acte d'exécution correspondant, adopté en vertu de l'article 28, paragraphes 1 et 2, de l'article 30, paragraphes 1 et 3, de l'article 37, paragraphe 2, de l'article 41, paragraphes 2 et 3, et de l'article 54, paragraphes 2 et 3, prévoit plusieurs options différentes pour ces exigences.

2. The phytosanitary certificate shall specify under the heading ‘Additional Declaration’ which specific requirement is fulfilled, whenever the respective implementing act, adopted pursuant to Article 28(1) and (2), Article 30(1) and (3), Article 37(2), Article 41(2) and (3) and Article 54(2) and (3), allows for several different options for such requirements.


Le budget prévoit 54 millions de dollars cette année et 57 millions pour les cinq prochaines années, mais on ne mentionne pas si d'autres fonds seront alloués dans un budget supplémentaire des dépenses afin d'assurer la viabilité de VIA Rail.

The budget talks about money for VIA Rail, $54 million this year and $57 million over the next five years, but gives no indication of whether there will be supplemental estimate money that would keep VIA Rail viable, or whether this is really the death knell for VIA Rail with a couple of announcements thrown in to be band-aids on a gaping wound.


(1) L'article 11 du règlement (UE, Euratom) nº 1311/2013 du Conseil prévoit la mobilisation de l'instrument de flexibilité dans les limites du plafond annuel de 471 millions d'EUR (aux prix de 2011) pour permettre le financement de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou plusieurs des autres rubriques.

(1) Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 allows for the mobilisation of the Flexibility Instrument within the annual ceiling of EUR 471 million (2011 prices) to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


(1) L'article 11 du règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil prévoit la mobilisation de l'instrument de flexibilité dans les limites du plafond annuel de 471 millions d'EUR (aux prix de 2011) pour permettre le financement de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou plusieurs des autres rubriques.

(1) Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 allows the mobilisation of the Flexibility Instrument within the annual ceiling of EUR 471 million (2011 prices) to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


Le Budget supplémentaire des dépenses prévoit 54 millions de dollars pour soutenir le secteur de la foresterie, dont 17,2 millions pour la promotion et 10 millions pour l'innovation.

There's $54 million in the estimates to support the forestry sector, including $17.2 million for marketing and $10 million for innovation.


Ces sommes, celles dont vous parlez, contribueront à étendre les nouveaux marchés et à mettre en place de nouvelles technologies. Mais, monsieur, le Budget supplémentaire des dépenses (B) prévoit 54 millions de dollars.

These sums, the ones you're citing, are actually making a difference in terms of expanding new markets and putting new technologies into— But, sir, we're dealing with the supplementary estimates (B) and it's $54 million.


Cette référence aux arts et à la culture dans le budget s'accompagne des précisions suivantes, qui se trouvent entre les pages 111 et 114 du plan budgétaire: D'abord, le budget prévoit 172 millions de dollars par année de fonds nouveaux afin d'assurer la stabilité de l'initiative Un avenir en art sur cinq ans, pour un total de 688 millions de dollars.

This reference in the budget to arts and culture was accompanied by the following details, which are outlined on pages 99 to 102 of the budget plan.


En ce sens, je m'attends à recevoir l'approbation de la Commission pour lui avoir rappelé que, pour précision, 18 millions d'euros multipliés par trois, cela fait 54 millions d'euros, chiffre qui me semble le plus adéquat.

In this sense, I think the Commission should be grateful to me for pointing out to it that, actually, EUR 18 million multiplied by three equals EUR 54 million, which would appear to be a more appropriate figure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précises il prévoit 54 millions ->

Date index: 2023-08-19
w