Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précise que nous devons respecter cela » (Français → Anglais) :

Mais nous devons respecter la volonté du peuple britannique.

But we have to respect the will of the British people.


Mais le 23 juin, une majorité de mes compatriotes ont décidé qu'ils voulaient quitter l'Union et nous devons respecter ce choix.

But on 23 June a majority of my compatriots decided they wanted to leave the EU.


En d'autres termes, la cour précise que nous devons respecter la Loi canadienne sur les droits de la personne et la Charte, mais qu'elle n'interviendra jamais pour nous dire comment le faire.

In other words, the court states that we have to respect the Canadian Human Rights Act and the Charter, but the court will never intervene to tell us how to respect human rights or the Charter.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Cela signifie que nous devonssormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».

This means that we now need to adapt to new economic realities and sharpen the tools at our disposal".


En tant que parlementaires, nous devons respecter cela.

As parliamentarians, we must respect that.


Nous devons reconnaître que l'énergie est un important moteur économique et nous devons respecter cela.

They are together and this government is going to ensure that we keep them together. We are going to recognize energy as a key economic driver.


Nous devons respecter cela, parce qu'à titre de sénateur du Canada atlantique, il doit faire ce qu'il juge approprié pour ceux qu'il représente.

We must respect that, because he is in this chamber as a senator from Atlantic Canada to do what he thinks best for the people whom he represents.


Nous devons faire en sorte que les Premières nations aient la possibilité d'élaborer et de diriger leurs lois en fonction de leur culture et de leurs traditions, et nous devons respecter cela.

We need to ensure that First Nations have the opportunity to draft, craft and develop their laws based on their culture and traditions, and that we are respectful of that.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     nous devons respecter     l'union et nous     cour précise     précise que nous     fiche d'information nous     nous ne devons     domaines où cela     faim     pour cela     signifie que nous     cela     parlementaires nous     devons respecter cela     qu'il juge     précise que nous devons respecter cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise que nous devons respecter cela ->

Date index: 2024-01-28
w