Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisant ce pour quoi les employeurs seront punis " (Frans → Engels) :

C'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons appuyé ces recommandations en précisant ce pour quoi les employeurs seront punis, le fait qu'ils retirent le passeport des personnes qui viennent travailler chez eux et qu'ils fassent fi des normes de l'Agence du revenu du Canada en ne faisant pas les déductions normales sur leur salaire.

That is one of the reasons why we supported these recommendations that set out the reasons for which employers will be punished: if they confiscate the passport of individuals who come to work for them, and if they fail to comply with Canada Revenue Agency rules by not making required deductions from an employee's income.


Nous voulons être sûrs que nos économies seront suffisamment compétitives pour créer des emplois et maintenir le bien-être de tous les citoyens, et c’est précisément ce à quoi nous nous employons.

We want to make sure that our economies are competitive enough to create jobs and to sustain the welfare of all our citizens and that is what our work is about.


(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contracts associated with the strategy; (c) what is a current breakdown of the $35 billion contract value that was assessed, specifically, what is the value of each individual component included in this assessed value; (d) where will the technology being used to build ...[+++]


La promotion de l'image de marque vise entre autres à préciser clairement en quoi consiste la fonction publique, quelles sont les possibilités d'emploi — le gouvernement du Canada est l'employeur le plus important du pays et il offre une vaste gamme d'emplois — et combien les gens sont fiers d'accomplir ce travail.

Part of that branding exercise is actually an effort to clearly articulate what public service is about, the range of jobs—we are the biggest employer, with a huge diversity in jobs—and the pride that people have in doing that work.


En outre, les garanties sont insuffisantes que les migrants seront protégés et que les employeurs qui enfreindront les règles seront punis.

Furthermore, there are insufficient guarantees that migrants will be protected and employers punished for breaking the rules.


En outre, les garanties sont insuffisantes que les migrants seront protégés et que les employeurs qui enfreindront les règles seront punis.

Furthermore, there are insufficient guarantees that migrants will be protected and employers punished for breaking the rules.


Si un volume croissant de données doit être facilement accessible en vertu de ce principe - en ligne et au niveau transfrontalier - nous avons besoin de ces règles claires. Cette constatation vaut tout particulièrement pour les organes concernés, qui doivent savoir précisément de quoi ils disposent et de quelle manière l’utiliser, mais également parce que les citoyens doivent être assurés que ces données seront utilisées ...[+++]

If more and more data is to be readily available on that principle – online and cross-border – we need those clear rules: not least for the agencies involved – they need to be clear about what it is they have and how it can be used – but equally, because people need to have confidence that this data will be used appropriately. They want to feel that it will be protected and not easily available to private parties. So we agree on the need for strict regulation and penal sanctions in that area.


Si un volume croissant de données doit être facilement accessible en vertu de ce principe - en ligne et au niveau transfrontalier - nous avons besoin de ces règles claires. Cette constatation vaut tout particulièrement pour les organes concernés, qui doivent savoir précisément de quoi ils disposent et de quelle manière l’utiliser, mais également parce que les citoyens doivent être assurés que ces données seront utilisées ...[+++]

If more and more data is to be readily available on that principle – online and cross-border – we need those clear rules: not least for the agencies involved – they need to be clear about what it is they have and how it can be used – but equally, because people need to have confidence that this data will be used appropriately. They want to feel that it will be protected and not easily available to private parties. So we agree on the need for strict regulation and penal sanctions in that area.


Quand un parti ou un gouvernement dit à ses députés de voter comme le prescrivent ses dirigeants, sans quoi ils vont le regretter, sans quoi ils seront punis et privés du droit de participer aux travaux de la Chambre, je crois qu'il est temps pour les Canadiens de se lever pour répondre: «Non.

When Canadians see a party or a government telling its members to vote the way they are told to by the top people in the organization or they will be sorry, punished and deprived of their right to have input into the proceedings of the House, it is time for Canadians to stand up and say: ``I don't think so.


contrat. Le document décrit également comment les candidats obtiendront les emplois et comment les employeurs seront encouragés à tenir compte des compétences des personnes en chômage depuis longtemps, etc (1630) Voilà une mesure précise qu'envisage actuellement le gouvernement de l'Australie afin de redonner du travail à tous les chôme ...[+++]

obtained and how employers will be further encouraged to consider the abilities of long term unemployed, et cetera (1630) That is a specific idea the government is currently putting forward to give every unemployed Australian a chance to get back to work.


w