Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précis que nous pouvons réellement connaître " (Frans → Engels) :

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Le 6 mai, la Commission européenne proposera une stratégie pour la réalisation du marché unique numérique, qui mettra l’accent sur les domaines dans lesquels, en œuvrant de concert, nous pouvons réellement améliorer la vie des citoyens.

On 6 May, the European Commission will propose a strategy for achieving a Digital Single Market, focussing on those areas where, by acting together, we can make a real difference to people's lives.


Nous ne pouvons pas faire de commentaires sur des cas précis, mais nous pouvons confirmer à la Chambre ce que les Canadiens savent déjà, c'est-à-dire que la réforme de notre système d'asile a été un grand succès et que le nombre de demandes d'asile venant de pays sécuritaires a diminué de 87 %.

We cannot comment on specific cases, but we can confirm to the House what Canadians already know, which is that the reform of our asylum system has been a tremendous success, with an 87% reduction in the number of claims from safe countries.


C'est en appliquant les normes constitutionnelles en évolution constante à des situations et des faits précis que nous pouvons réellement connaître la portée de ces droits.

It's by applying these evolving constitutional norms that evolve over time to specific fact situations that we in fact learn what these rights mean.


Unis pour cette cause, nous pouvons réellement changer la donne».

United in this one cause we can truly make a difference”.


La leçon qu’il convient avant tout de tirer de la crise, c’est de reconnaître que, certes, nous sommes indépendants, certes, nous pouvons agir séparément, mais, si nous œuvrons de manière collective, si nous nous unissons et mettons en commun l’intelligence, la capacité d’innovation, le talent et l’énergie des 27 États membres, alors nous pouvons réellement changer le monde avec cet effort collectif.

What this issue brings about more than anything else is a recognition that, yes, we have independence, yes, we can do things individually but, when we act collectively, when we come together and bring the great brains, innovation, talent and energy of the 27 Member States together, then you can truly change the world with that individual collective effort.


On nous a dit que les organisations techniques qui fournissent des informations sur le secteur vitivinicole à la Commission seront les mêmes que par le passé, et que cela se passera désormais dans le cadre de l’OCM unique. Si c’est réellement le cas, et si nous pouvons réellement passer à un système informatisé à l’avenir et identifier tous les règlements, nous saluons cette proposition.

We have been told that the technical organisations that give information on wine to the Commission will be the same as they were previously and this will now work within the single CMO, so – provided this is the case and that we can actually go on to a computerised system in the future and identify all the regulations – we welcome this proposal. But we must be assured, at the end of the day, that this will actually be beneficial for the whole industry.


Mais pour le descendant, l'enfant qui a 18 ans et qui a besoin de connaître ses racines génétiques, et ses descendants, c'est là que nous pouvons réellement l'aider aujourd'hui, avec cet amendement.

But for the descendant, the child who's 18 years old and needs to know where he's genetically from, and his or her descendants, that is where we can really do something here today, by putting it in here.


Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.

Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.


Nous pouvons réellement signifier beaucoup dans cette région.

We can be of real significance there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précis que nous pouvons réellement connaître ->

Date index: 2025-03-12
w