Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préambule vise donc " (Frans → Engels) :

Donc, en cas d'ambiguïté, on pourrait demander aux gens de retourner au préambule, où on précise qui est visé par le traité.

That better defines it. But should there be any ambiguity about that, we could then turn around and say to look at the preamble, where we have said these people, not those people.


La présidente: Pour conclure, monsieur DeMontigny, puisque tout ce projet vise à clarifier le droit fédéral, serait-il juste de dire que l'objet du projet de loi est d'éliminer toute ambiguïté dans la législation fédérale, que ce préambule vise donc simplement à établir le contexte de cette initiative et qu'il est donc peu probable qu'on y ait recours?

The Chairman: Just to wrap up, would it be fair to say, Mr. DeMontigny, since this whole project is designed to clarify federal law, it is the purpose of the bill to eliminate any ambiguity in the federal law and that, therefore, the preamble is only there to set out the appropriate context and is unlikely to be used?




Anderen hebben gezocht naar : retourner au préambule     qui est visé     donc     ce préambule vise donc     préambule vise donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule vise donc ->

Date index: 2023-05-26
w