Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «près de mon domicile aller » (Français → Anglais) :

Nombre des demandes de fonds, si elles touchent de près ou de loin le terrorisme ou la gestion des situations d'urgence, sont soumises à mon approbation avant d'aller aux finances du gouvernement, car il faut s'assurer que les demandes répondent à nos besoins et que nous sommes d'accord avec les mesures proposées.

Many of the requests for money, if they have anything to do with terrorism or emergency management, go through me for approval before they go to the financial arm of government to make sure that they are what we need and that we agree with them.


Il y a, près de mon domicile de la ville de Wroclaw, quatre lieux de culte, à savoir une église catholique, une église orthodoxe, un temple protestant et une synagogue juive.

There are four places of worship close to my home in the town of Wrocław, namely a Catholic church, an Orthodox church, a Protestant church and a Jewish synagogue.


Avec cette motion sur le transfert des points d'impôt au Québec, mon collègue croit-il qu'avec tout cet argent, qui représente à peu près 62 milliards de dollars par année, cette question ne se poserait même pas et qu'on ne serait pas à la solde du fédéral pour aller chercher notre dû pour nos infrastructures?

With this motion about transferring tax points to Quebec, does the member not think that, with all that money, which represents approximately $62 billion per year, this kind of problem would not arise and we would not be at the mercy of the federal government when it comes to getting our share for our infrastructure?


J’habite moi-même dans une région frontalière et je vois chaque jour des gens habitant près de mon domicile aller travailler dans un autre pays.

I, myself, live in a border region and every day, I see people from my area who commute to another country.


J’aimerais dire, sans aller plus loin, que les statistiques de mon pays sont désastreuses. 166 000 affaires portées devant les tribunaux, 48 000 personnes arrêtées l’an passé (une toutes les douze minutes) et près de 70 femmes assassinées; la dernière hier, la gorge tranchée par son compagnon.

I would like to say, without going any further, that in my country the statistics are devastating: 166 000 cases reported to the courts, 48 000 people detained last year (one every twelve minutes) and almost 70 women murdered; the last one yesterday, her throat cut by her partner.


Une fois que nous avons dit cela, Monsieur le Commissaire, il faut aller plus loin et ne voyez pas en mon propos une critique mais un constat; vous avez vous-même développé, pendant six minutes à peu près, différents constats pour terminer sur ces mots: «j’attends des propositions du Parlement».

That being said, Commissioner, we need to go further, and please do not regard my remark as a criticism, but as an observation; you yourself made various observations, in six minutes or so, culminating in these words: ‘I await proposals from Parliament’.


De fait, quand je suis sur les plus éloignées de ces îles, je suis plus près de la Nouvelle-Écosse que je le suis de mon domicile à St. Andrews, au Nouveau-Brunswick, qui donne sur la baie de Fundy et fait évidemment partie du Nouveau-Brunswick.

In fact, when I'm on the outer reaches of those islands, I am closer to Nova Scotia than I am to my home in St. Andrews, New Brunswick, which is on the Bay of Fundy and obviously part of New Brunswick.


Je demande donc à mon collègue qui vient de parler ce qui fait que, selon lui, on a laissé aller cette industrie au point où, aujourd'hui, on est sur le point de la perdre presque complètement, alors qu'il y a tout près d'une centaine de milliers d'emplois dans le domaine du textile.

Therefore, I am asking my colleague who has just spoken why, according to him, that industry has been neglected to a point where, today, we are about to lose it almost completely, even though it provides jobs for almost one hundred thousand workers.


En tant que rapporteur, celui qui a été introduit par mon groupe ne me pose pas de problème particulier. Quant à ceux des Verts, il faut que nous les analysions de près, car cela n’aurait aucun sens d’aller plus loin que ce qu’imposent les dispositions du règlement.

I do not have much of a problem with that of my group, but we should take another good look at those by the Greens, for it makes no sense to go beyond what is stipulated in the Regulation.


En terminant, mon parti et moi-même croyons au principe de théorie politique, dit subsidiaire, un principe qui semble aller de soi, aux termes duquel le niveau de gouvernement le moins élevé, celui qui est le plus près de la population, est le mieux placé pour la servir.

In closing, my party and I believe in a principle known as subsidiary, a principle of political theory which suggests—and I believe it is a self-evident truth—that the lowest level of government, the level of government closest to people is the best level of government to serve them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près de mon domicile aller ->

Date index: 2024-07-18
w