Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés » (Français → Anglais) :

Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.

A further joint WHO-Commission-ECDC conference on preparedness was held in Uppsala in May and the Health and Consumer Protection DG contributed to the success of the Beijing conference (where almost USD 2 billion was pledged for the global fight against avian flu and a pandemic), and to the follow-up conferences in Vienna and Bamako.


C. considérant que d'après la Banque mondiale, le Nigeria a perdu près de 400 milliards de dollars américains de recettes du pétrole à cause de la corruption depuis 1960 et que 20 milliards de dollars d'argent du pétrole ont disparu des caisses du Nigeria ces deux dernières années;

C. whereas according to the World Bank, Nigeria has lost about USD 400 billion in oil revenue as a result of corruption since 1960 and a further USD 20 billion in oil money has disappeared from Nigeria’s treasury in the past two years;


Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.

A further joint WHO-Commission-ECDC conference on preparedness was held in Uppsala in May and the Health and Consumer Protection DG contributed to the success of the Beijing conference (where almost USD 2 billion was pledged for the global fight against avian flu and a pandemic), and to the follow-up conferences in Vienna and Bamako.


En fait, au cours des neuf dernières années, des chaînes américaines du câble comme CNN, A&E et Spike TV ont récolté près de deux milliards de dollars auprès des entreprises canadiennes de distribution par câble et par satellite.

Canadian specialty and U.S. cable channels receive hundreds of millions of dollars in subscriber fees each year. In fact, over the last nine years, U.S. cable channels I'm saying U.S. such as CNN, A&E, and Spike TV received almost $2 billion from Canadian cable and satellite services.


J'y reviendrai bientôt, j'espère, car des questions importantes s'y posent, notamment ce qui marche ou ce qui ne marche pas dans cet effort de près de deux milliards de dollars que le Canada consacre à cette aide depuis nombre d'années.

I hope to be able to get back to this soon, because there are a number of important questions that must be addressed, particularly what is or is not working in this effort, in which Canada has been investing close to $2 billion for a number of years.


Il faut noter que dans l'accord budgétaire américain d'octobre 1998 l'augmentation de près de 15 p. 100 accordée aux NIH représente 2 milliards de dollars américains consacrés à la recherche en santé.

It now must be noted that in the U.S. budget agreement of October 1998, the almost 15% increase to the NIH represents an additional $2 billion U.S. for health research.


La recherche sur la santé mentale, la maladie mentale et la toxicomanie aux États-Unis a donc obtenu 2,8 milliards de dollars américains, soit un peu plus de 10 p. 100 de l’ensemble des fonds consacrés à la recherche sur la santé. proportionnellement deux fois plus que ce qu’ont versé les IRSC (5,3 p. 100).[498]

Thus, research into mental health, mental illness and addiction in the United States received US $2.8 billion dollars, or just over 10% of the total funds allocated for health research, double the CIHR’s 5.3%.[498]


Ou est-ce que, comme cela semble être le cas aujourd'hui des États américains de l'Idaho, du Montana, du Dakota du Nord, du Dakota du Sud et du Minnesota, ils verraient dans ces mesures une excuse pour exercer des représailles contre tel ou tel secteur du commerce qui atteint quotidiennement près d'un milliard de dollars entre nos deux pays?

Or would they, as appears to be happening today with the American states of Idaho, Montana, North and South Dakota and Minnesota, see such actions as an excuse to retaliate against this or that sector of the nearly $1 billion per day of trade between our two countries?


w