Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provoqué la mort de nombreux civils innocents » (Français → Anglais) :

10. ne soutient pas les frappes aériennes opérées par la coalition menée par l'Arabie saoudite dans le pays, qui ont provoqué la mort de nombreux civils et ont fait de nombreux blessés, et estime que ces frappes sont contraires au droit international humanitaire, puisque les attaques qui ne distinguent pas entre les civils et les combattants ou causent des dommages disproportionnés aux civils sont interdites; appelle l'Arabie saoudite et ses partenaires de coalition à respecter le droit inter ...[+++]

10. Does not support the Saudi-led coalition air strikes on the country, as they have resulted in numerous civilian deaths and injuries, and believes they are contrary to international humanitarian law, since attacks that fail to discriminate between civilians and combatants or cause disproportionate civilian harm are prohibited; calls on Saudi Arabia and its coalition partners to observe international humanitarian law, to promptly investigate all alleged violations, and to provide compensation to civilian victims;


Disons clairement à Tony Blair et à George Bush que les Canadiens appuient la levée immédiate des sanctions économiques génocidaires qui sont imposées à l'Irak et qui ont mené à la mort de nombreux civils innocents.

Tell Tony Blair and George Bush that Canadians support the immediate lifting of the genocidal economic sanctions on Iraq that have killed so many innocent civilians.


Soyons honnêtes, l'épouvantable succession d'événements qui a provoqué ce crash a révélé de nombreux dysfonctionnements dans le domaine de l'aviation civile.

Let us be honest, the dreadful chain of events that led to the crash shed light on a number of shortcomings in civil aviation.


Elle passe également sous silence les bombardements lancés par l’OTAN sur la frontière séparant l’Afghanistan du Pakistan, qui ont causé la mort de nombreux civils innocents de part et d’autre de la frontière.

Likewise, there is no mention of the bombardments carried out by NATO on the border between Afghanistan and Pakistan, which have resulted in the deaths of many innocent civilians on both sides of the border.


L'escalade de la violence entre le gouvernement sri lankais et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul a provoqué la mort de milliers d'innocents, en grande partie des civils tamouls, dont beaucoup ont de la famille ici, au Canada.

The escalating violence between the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam has resulted in the deaths of thousands of innocent, largely Tamil civilians, many of whom are relatives of citizens here in Canada.


En mars 2010, 51 groupes de défense des droits de l’homme travaillant dans l’est de la RDC ont publié sur Internet une déclaration accusant le lieutenant-colonel Innocent Zimurinda d’être responsable de nombreuses violations des droits de l’homme, entre février et août 2007, y compris le meurtre de nombreux civils et le viol d’un grand nombre de femmes et de jeunes filles.

In March 2010, 51 human rights groups working in eastern DRC posted a complaint online alleging that he was responsible for multiple human rights abuses between February 2007 and August 2007, involving the murder of numerous civilians and the rape of a large number of women and girls.


Nous sommes tous conscients que l’escalade de la violence a atteint un niveau alarmant et que l’usage excessif et disproportionné de la force a provoqué la mort de nombreux civils innocents.

We are all aware that the levels of violence have dangerously escalated and that the excessive and disproportionate use of force has resulted in the deaths of many innocent civilians.


Cette évolution peut modifier brutalement l'écosystème d'un lac ou d'une mer, voire provoquer la mort de nombreux poissons.

This can drastically change the ecosystem of a lake or sea.


L'Union européenne condamne de la manière la plus vigoureuse l'attentat terroriste à la bombe perpétré le 24 juillet 1996 dans un train à la gare de Dehiwela, près de Colombo, et dans lequel de nombreux civils innocents ont trouvé la mort.

The European Union condemns in the strongest terms the terrorist bomb attack which took place on 24 July 1996, on a train at the Dehiwela railway station, near Colombo and which has claimed the lives of many innocent civilians.


L'Union exige de toutes les parties le strict respect de toutes les règles du droit humanitaire international, recueillies dans les Conventions de Genève et condamne fermement les actions militaires qui ont déjà provoqué des victimes parmi les civils innocents et les casques bleus des Nations Unies.

The Union strongly appeals to all parties to strictly abide by all rules of international humanitarian law laid down in the Geneva Conventions and strongly condemns the military actions that have already led to death and injuries of innocent civilians and UN peacekeepers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoqué la mort de nombreux civils innocents ->

Date index: 2021-03-03
w