Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provisoires nous permettraient " (Frans → Engels) :

Lors de la séance d'information à laquelle j'ai assisté — et j'en remercie le ministre —, on a dit que des mesures provisoires nous permettraient de débattre plus longtemps de la question, probablement jusqu'en février, et que cela ne nous empêcherait pas d'être prêts en 2015.

I had been told in the briefing that I received, and I thank the minister for that, that there were transitionary measures that would allow us to debate longer, including into February, and it would not put in danger the possibility of being ready for 2015.


L'engagement à mener une ESLA en l'an 2001 va certainement grandement améliorer les choses, mais il y a d'autres mesures qui pourraient être prises pour assurer l'accès aux données d'autres études, telles que l'Enquête nationale sur la santé de la population ou l'Enquête sur la dynamique du travail et du revenu, car les données réunies grâce à ces enquêtes nous permettraient d'obtenir des mesures provisoires.

The commitment to do 2001 HALS will certainly go an awfully long way, but there are other things we could do in terms of providing data on other data sets, such as the national population health survey, or the survey of labour and income dynamics, which could improve that data so we can get interim measures.


M. Michael Trebilcock: Non, je permettrais aux particuliers, ou au commissaire, de s'adresser au tribunal et de dire: «Nous avons une situation urgente, j'ai besoin d'une injonction interlocutoire ou d'une injonction provisoire».

Prof. Michael Trebilcock: No, I would allow the private party or the commissioner to go to the tribunal and say “We have an emergency here, and I need an interlocutory injunction, or interim injunction”.


Nous recommandons donc de chercher d'autres moyens pour avoir un plus grand accès à des fonds de financement provisoires, des financements intérimaires, qui leur permettraient de financer leur programme de manière plus commerciale sans avoir à accéder à la participation au capital offerte par Téléfilm.

So we're recommending that we look at ways of developing greater access to interim financing funds, gaps financing programs, that would allow them to finance their programs in more commercial ways without having to get access to equity investment from Telefilm.


Notre ministre propose donc que votre comité et les ministres en discutent pour voir si nous ne pouvons pas mettre en place des mesures provisoires quelconques qui permettraient de faire du commerce interprovincial jusqu'à ce que le règlement et le code nationaux sur les viandes et la volaille soient pleinement mis en oeuvre.

So what our minister is saying is she would like your committee and the ministers to have a bit of a discussion on that to see whether we can put in place some sort of an interim step that would allow trade until we get to full implementation of the national meat and poultry regulations and code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoires nous permettraient ->

Date index: 2022-09-10
w