Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisoirement clos plus » (Français → Anglais) :

Il a demandé, et j'ai provisoirement accepté en votre nom, qu'après avoir terminé notre étude du projet de loi S-8 nous poursuivions quelques minutes à huis clos instants pour discuter des futurs travaux du comité et plus particulièrement de la façon dont nous aborderons son projet de loi.

He has requested, and I have tentatively agreed on your behalf, that upon completion of our consideration of Bill S-8 we will go in camera for a few minutes to discuss future business of the committee, namely how to deal with his bill.


3. Le comptable de la Commission consolide ces comptes provisoires et les comptes provisoires de la Commission et transmet à la Cour des comptes, au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, les comptes provisoires de la Commission et les comptes provisoires consolidés de l'Union.

3. The accounting officer of the Commission shall consolidate those provisional accounts with the Commission's provisional accounts and shall send to the Court of Auditors, by 31 March of the following year, the provisional accounts of the Commission and the consolidated provisional accounts of the Union.


3. Le comptable de la Commission consolide ces comptes provisoires et les comptes provisoires de la Commission et transmet à la Cour des comptes, au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, les comptes provisoires de la Commission et les comptes provisoires consolidés de l'Union.

3. The accounting officer of the Commission shall consolidate those provisional accounts with the Commission's provisional accounts and shall send to the Court of Auditors, by 31 March of the following year, the provisional accounts of the Commission and the consolidated provisional accounts of the Union.


Le comptable de la Commission consolide ces comptes provisoires et les comptes provisoires de la Commission et transmet à la Cour des comptes, au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, les comptes provisoires de la Commission et les comptes provisoires consolidés de l'Union.

The accounting officer of the Commission shall consolidate these provisional accounts with the Commission's provisional accounts and shall send to the Court of Auditors, by 31 March of the following year at the latest, the Commission's and the consolidated Union provisional accounts.


À en juger par le nombre de chapitres provisoirement clos, elle est plus avancée dans les négociations d'adhésion que deux des pays de l'ancien "premier groupe".

It is more advanced than two of the countries in the former 'first group' in the membership negotiations, in terms of the number of chapters provisionally closed.


10. réaffirme sa satisfaction devant les progrès réalisés par Chypre dans les négociations d'adhésion et note qu'à ce jour, 22 des 29 chapitres sont provisoirement clos, plaçant Chypre dans le peloton de tête des pays candidats, et invite en conséquence le gouvernement chypriote à poursuivre ses efforts de transposition intégrale et de mise en œuvre de l'acquis communautaire afin de conclure au plus tôt les négociations d'adhésion;

10. Reiterates its satisfaction at the progress made by Cyprus in the accession negotiations; notes that, to date, 22 of the 29 chapters have been provisionally closed, placing Cyprus at the forefront of the candidate countries; urges the Cypriot Government, therefore, to continue its efforts to transpose completely and implement the acquis communautaire so that the accession negotiations may be concluded as soon as possible;


-Chypre est aujourd'hui le pays candidat le plus avancé dans ses négociations avec l'Union européenne (23 chapitres provisoirement clos sur 29), et l'on peut donc, sur le papier, envisager une adhésion dès 2004.

(FR) Cyprus is today the candidate country that has advanced the most in its negotiations with the European Union – 23 chapters provisionally closed out of 29 – and we can, on paper, envisage its accession taking place as soon as 2004.


2. Au plus tard le 1er mars suivant l'exercice clos, le comptable de l'Agence communique les comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice au comptable de la Commission.

2. By 1 March at the latest following each financial year, the Agency's accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission's accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


3. Au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, le comptable de la Commission transmet les comptes provisoires de l'Agence, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, à la Cour des comptes.

3. By 31 March at the latest following each financial year, the Commission's accounting officer shall submit the Agency's provisional accounts to the Court of Auditors, together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


Le comptable de la Commission consolide les comptes provisoires et transmet à la Cour des comptes, au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, les comptes provisoires de chaque institution et de chaque organisme visé à l'article 185 ainsi que les comptes consolidés provisoires.

The Commission's accounting officer shall consolidate the provisional accounts and shall send to the Court of Auditors, by 31 March of the following year at the latest, the provisional accounts of each institution and each body referred to in Article 185 together with the provisional consolidated accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoirement clos plus ->

Date index: 2025-07-20
w