Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces s'intéressent fortement " (Frans → Engels) :

De nos jours, les provinces s'intéressent fortement à l'éducation des Premières nations, mettant en œuvre des mesures drastiques pour résoudre une question qui ne relève peut-être pas de leur responsabilité, mais qui leur incombe parce que des élèves des Premières nations fréquentent souvent leurs écoles.

Today, provinces are focussing on First Nations education. Provinces are pursuing drastic measures to address an issue that may not be their responsibility but frequently, they have First Nations students in their schools.


Depuis mon passage à l'OTAN, je m'intéresse fortement à l'environnement de contrôle des finances publiques au niveau international.

Since my NATO-days, I have taken a keen interest in participating in the public-sector audit environment at an international level.


Nous demandons à des groupes clés, à notre comité consultatif, au CCGE, aux provinces—qui s'intéressent fortement au programme de réévaluation—et à d'autres ministères du gouvernement ce qu'ils pensent de la nouvelle approche en matière de réévaluation.

We're seeking input on the new approach to the re-evaluation from key groups, from our advisory council, from EMAC, from the provinces—which are keenly interested in re-evaluation programs—and from other government departments.


Nous avons entendu le député de Winnipeg—Transcona qui exprimait, si je ne m'abuse, les vues du gouvernement de sa province, non pas en tant que son porte-parole, mais plutôt parce qu'il sait très bien que sa province est très fortement opposée au retrait.

We heard from the member for Winnipeg—Transcona who was, I think, reflecting the views of his provincial government, not as a spokesman but simply because he is aware of them, a strong opposition by his province to opting out.


Il y a des députés de gauche, des députés de droite, des députés écologistes, libéraux qui s’intéressent fortement à ces questions.

There are left-wing MEPs, right-wing MEPs, Green MEPs and liberals who are very interested in these issues.


De plus, la Jordanie dispose d’un solide réseau d’universités et d’institutions d’enseignement supérieur, ainsi que de centres de recherche et de développement d’applications technologiques bien équipés, qui travaillent dans des domaines qui intéressent fortement l’Europe; l’agriculture et l’agronomie, par exemple.

Furthermore, Jordan has a well developed network of universities and higher education institutions, and well equipped research and technological applications centres in fields that are very relevant to Europe, such as agriculture and agronomy.


– (ES) M. le Président, le fait que nous débattions ici, à cette heure tardive, du cadre commun de référence signifie qu’au moins ceux présents parmi nous s’intéressent fortement à cette question, et le commissaire a elle-même souligné l’intérêt qu’elle porte à ce dossier, à l’instar d’autres commissaires.

– (ES) Mr President, the fact that we are here, at this late hour, discussing the common frame of reference, is an indication that at least those of us who are here have a strong interest in this issue, and the Commissioner herself has indicated the interest that she and other Commissioners have in the matter.


K. considérant que la moitié des commissions considère que leur expertise est en train d´être développée, et qu'une même proportion de commissions s´intéresse fortement à une formation à l'approche intégrée de l'égalité entre les hommes et les femmes au sein de leur secrétariat,

K. whereas half the committees consider that their expertise is currently being built up, and the same proportion of committees are greatly interested in gender mainstreaming training in their secretariats,


J'estime que c'est une erreur et je vais dire aux députés pourquoi: nous ne déterminons pas la valeur de la vie d'une personne selon qu'elle est désirée ou non, sauf dans le cas de l'enfant à naître (1300) Le gouvernement s'intéresse fortement à la question du logement social ces temps-ci et essaie de résoudre le problème des sans-abri.

I think that is an error and I will tell members why: We do not value a person's life based on whether or not he or she is wanted in any other case except the pre-born (1300) We have a lot of government interest in social housing these days and in trying to solve the problem of homelessness.


Enfin, et pour ne pas prendre trop de votre temps, les sociétés de sciences biologiques, qui investissent dans les sciences et le développement des cultures, devraient à notre avis s'intéresser fortement à ce domaine et investir davantage dans la recherche sur le blé canadien, alors que par le passé la recherche et les rendements concernant le blé étaient très fortement en baisse comparativement aux autres cultures.

Last, not to take up too much time, we see a strong level of interest from the life science companies, those who invest in crop science and crop development, a high level of interest in investing more in Canadian wheat research, whereas in the past, wheat research and wheat yield productivity was down significantly compared with other crops.


w