Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces pourraient effectivement " (Frans → Engels) :

Certaines des provinces pourraient effectivement choisir la garde d'enfants.

Some of those provinces may in fact choose to go with child care.


Si nous permettons à chacune des provinces d'adopter de nouvelles mesures législatives en fonction de leurs besoins, nous risquons d'avoir des lois disparates qui pourraient effectivement nuire au commerce électronique entre les provinces.

Allowing each jurisdiction to tailor additional laws could create a patchwork of legislation that effectively would prevent electronic commerce from crossing provincial borders.


C'est la ville de Québec et la région de Montréal; or la Loi 109 peut effectivement s'appliquer au reste de la province en suivant le modèle linguistique sans nécessairement empiéter sur les libertés civiles et les droits civils, qui semblent être ce qui inquiète les minorités—lesquelles sont catholiques et protestantes, mais qui pourraient aussi englober d'autres minorités.

It's the city of Quebec and the region of Montreal, and yet Bill 109 can effectively work for the rest of the province on the language model, linguistic model, and not necessarily negate the civil liberties and civil rights that seem to be at the base and at the root of concern of the minorities—who happen to be Roman Catholic and Protestant, but other minorities can also see themselves in that portrait.


Des opérations militaires de police à grande échelle sont en cours dans cette province, et elles pourraient effectivement mettre en danger la sécurité du personnel des organisations non gouvernementales internationales et des agences de l’ONU.

Military police operations are being carried out in this province on a vast scale which could effectively endanger the safety of personnel of international NGOs and UN agencies.


Des opérations militaires de police à grande échelle sont en cours dans cette province, et elles pourraient effectivement mettre en danger la sécurité du personnel des organisations non gouvernementales internationales et des agences de l’ONU.

Military police operations are being carried out in this province on a vast scale which could effectively endanger the safety of personnel of international NGOs and UN agencies.


M. Scott Brison: Sans doute, ces changements pourraient effectivement dissuader les provinces d'exploiter des casinos pour augmenter leurs revenus.

Mr. Scott Brison: Arguably, these changes or inclusion of these revenues could actually reduce the incentive for provinces to participate and develop a strategy to raise revenue through casino revenues.


Effectivement, les groupes de témoins canadiens anglais qui comparaissent devant les comités ont la hantise que si on donne trop de latitude aux provinces elles pourraient faire des choses qui ne seraient pas conformes à leurs objectifs comme groupes.

In effect, the organizations from English Canada which testified before committee had the gall to say that, if the provinces were given too much latitude, they might do things that hinder their objectives as organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces pourraient effectivement ->

Date index: 2020-12-12
w