Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements pourraient effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Changements qui pourraient être apportés au Règlement sur les médicaments brevetés, 1994 et aux Lignes directrices sur les prix excessifs

Options for Possible Changes to the Patented Medicines Regulations, 1994 and the Excessive Price Guidelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles se fondent également sur la façon dont ces réactions pourraient changer si les changements climatiques projetés sont effectivement plus intenses qu'ils ne l'ont été par le passé.

They're also based on how those responses would change as a result of the intensity or projected changes in climate that are expected to be greater than we've seen in historical times.


L'un des changements importants qui pourraient se retrouver dans le Budget principal des dépenses et qui est inclus en partie dans les rapports sur les plans et les priorités, c'est une bien meilleure comptabilisation jusqu'au niveau de chaque programme et à celui des projets effectivement réalisés et une bien meilleure détermination de l'évolution de ces projets.

One of the important changes that could be included in the main estimates, which is partially included in the RPPs, is much better accounting down to the program level and actual projects and determining how those projects change over time.


À mon avis, l'essentiel à retenir, c'est que, du point de vue de la traite des personnes, nous devons effectivement être conscients des liens qui existent, nous devons être conscients que si des changements sont apportées aux lois sur la prostitution, nous devrons tenir compte des répercussions que pourraient avoir ces changements.

I think the point is that from a trafficking perspective, yes, we need to be aware of the linkages, we need to be aware that if changes are made in prostitution laws we need to consider what implications those changes might have across the board.


Par conséquent, tous ceux qui ont déclaré au cours de ce débat qu’en ce qui les concernait, tout dépendrait de la manière dont la Turquie appliquerait ces réformes prometteuses ainsi que des changements qui interviendraient dans la réalité et qu’ils pourraient effectivement constater, ont parfaitement raison.

Which is why everyone is right who said, during the debate, that the point now, as far as they were concerned, was to see how Turkey implements these promising constitutional reforms and what actually changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, s'il est vrai qu'une seule catastrophe naturelle ne suffit pas à démontrer scientifiquement qu'il se produit effectivement un changement climatique, il n'en reste pas moins que, d'après les évaluations scientifiques, les catastrophes météorologiques pourraient se manifester à une plus grande fréquence du fait du réchauffement et du changement climatique planétaires,

L. whereas, although a single natural disaster alone cannot be used as scientific proof of climate change, scientific assessments indicate that extreme weather events may be on the increase due to global warming and climate change,


Les Pays-Bas soulignent que, si cette tendance est effectivement présente dans les autres États membres, il serait intéressant de déterminer si ces changements ont permis d'assouplir le système et/ou s'ils ont contribué (ou pourraient contribuer) à la suppression de la réglementation de certaines professions.

They reiterate that if indeed such a trend is taking place in the other Member States, it would be worthwhile finding out whether these changes have brought about the desired relaxation of the rules, and/or whether they have led or could lead to the abolition of regulations for certain professions.


Il pourrait en fait même y avoir des conséquences inattendues en ce sens que tous ces changements pourraient effectivement produire un genre de discrimination à l'endroit des femmes dans certains secteurs.

In fact, there may be a law of unintended consequences in that it may kick in and actually effect a form of discrimination—potentially—against women in some roles.


M. Scott Brison: Sans doute, ces changements pourraient effectivement dissuader les provinces d'exploiter des casinos pour augmenter leurs revenus.

Mr. Scott Brison: Arguably, these changes or inclusion of these revenues could actually reduce the incentive for provinces to participate and develop a strategy to raise revenue through casino revenues.




Anderen hebben gezocht naar : changements pourraient effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements pourraient effectivement ->

Date index: 2025-06-05
w