Mais est-ce qu'il sait seulement, par exemple, qu'Unibroue au Québec, cette mini-brasserie qui fait l'orgueil des Québécois en produisant une bière de qualité qu'elle vend à la grandeur du monde, est incapable de vendre une seule bouteille de bière en Ontario à cause des tarifs et des structures que l'Ontario s'est donnés pour empêcher les producteurs québécois, et j'imagine ceux des autres provinces aussi, d'assaillir son marché?
But does he know that, for example, Quebec's Unibroue, the micro-brewery Quebeckers are so proud of because it produces a quality beer that is sold all over the world, is unable to sell a single bottle of beer in Ontario because of the tariffs and structures the Ontario government has put in place to keep out producers from Quebec and, I suppose, from other provinces also?