Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protéger les enfants ne doivent pas fléchir simplement parce » (Français → Anglais) :

Cela peut constituer un véritable défi, mais les efforts de la société pour protéger les enfants ne doivent pas fléchir simplement parce que la technologie a changé.

While this may be a difficult challenge, society's efforts to protect children must not change simply because technology has changed.


Nous sommes ici aujourd'hui pour protéger ces enfants, pour venir à leur secours, et nous ne voulons pas empêcher les autorités policières, les autorités compétentes, d'appliquer cette loi parce qu'il nous faut revenir devant le Parlement et adopter une autre loi pour ajouter quelque chose qui aurait pu simplement être ajouté par règlement grâce à cette ...[+++]

We're here today to protect those children, to rescue them, and we don't want to hamstring the police authorities, the proper authorities, in their enforcement of this act because we have to come back to Parliament and pass another law to add something that could simply be added by regulation through this very general wording in the act.


À la lumière d’un tel scénario, nous ne pouvons pas envisager de protéger ces constructeurs européens qui croient qu’ils doivent commercialiser des limousines de deux tonnes, qui consomment sept, huit, dix litres aux cent ou davantage encore, simplement parce que nous avons un soi-disant avantage concurrentiel dans ce domain ...[+++]

In the light of such a scenario, we are surely not planning to protect those European manufacturers who believe that they have to market two-tonne limousines with fuel consumption rates of seven, eight, ten litres or more, simply because we have a so-called competitive advantage in this area.


Certains aspects de ses activités doivent être traités à l'interne, tout simplement parce qu'il est important de protéger l'intégrité et la réputation des gens (1320) Je terminerai en faisant simplement valoir que l'amendement n'est pas conforme au principe selon lequel le Parlement est suprême et ses privilèges doivent être protégés.

There is certain business in its activities that should be dealt with within the organization simply because it is important to protect the integrity and the good name of people (1320) At this point I will conclude simply by saying that I believe the amendment does not fit what should be the premise of this place, that Parliament is supreme, that the privileges of Parliamen ...[+++]


Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles des enfants restent en institution, éloignés de leur famille: soit leurs parents ne sont pas en mesure de s’occuper d’eux parce qu’ils sont malades, décédés ou emprisonnés, soit les enfants doivent être protégés d’abus ou de négligence, soit les institutions sont en mesure d’apporter les soins appropriés aux enfants handicapés ou malades.

There are many reasons why children remain in institutions away from their families. It may be because their parents are unable to look after them due to illness, death or imprisonment, because the children need protecting from abuse or neglect, or because the institutions are able to provide appropriate care for disabled or sick children.


Pour conclure, je dois refuser d'appuyer la motion, non pas parce que je ne souhaite pas protéger nos enfants contre les délinquants sexuels, car je le souhaite, mais parce que j'insiste pour que mon gouvernement fasse davantage que tout simplement feindre de protéger nos enfants contre les délinqua ...[+++]

In closing, I must decline to support the motion, not because I do not wish to protect our children from sex offenders, because I do, but because I insist that my government does more than just pretend to protect our children from sex offenders.


W. considérant que l'action commune précitée du Conseil du 24 février 1997 concernant la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants est insuffisante dans la mesure où elle ne constitue qu'une déclaration d'intention en ce qui concerne la territorialité et qu'elle laisse les États membres libres de rester attachés à la condition de la pénalité dans le pays où le délit a été commis alors que les enfants doivent être protégés indépenda ...[+++]

W. whereas the Council's Joint Action of 24 February 1997 concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children is inadequate in that it merely represents a declaration of intent with regard to territoriality and leaves the Member States free to retain the criterion of punishability under the law of the country in which the offence was committed, even though children must be protected regardless of their nationality and place of reside ...[+++]


Surtout si on abandonne la déduction pour frais de garde d'enfants pour adopter une mesure offerte à l'ensemble des familles—bien qu'à mon avis c'est une très bonne chose, parce que nous devons commencer à reconnaître la valeur de tous les enfants, quelle que soit la situation de leurs parents—il n'en reste pas moins que l'on perpétue un désavantage fiscal pour les familles qui doivent assumer des frais de garde simplement ...[+++]

Especially if you move away from providing the child care expense deduction to something that's available to all families—although to my mind it's very good, because we need to start recognizing the value of all children regardless of their parents' situation—it is nonetheless perpetuating a tax disadvantage for families who rely on paid care just because we have to tax monetary income.


w