Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protéger la façon dont nous décidons de nourrir notre population " (Frans → Engels) :

M. Dann Michols: Voilà donc notre exposé au sujet de la structure de réglementation qui existe au Canada pour les produits thérapeutiques—ce qui inclut les produits qui font partie de votre mandat—et de la façon dont nous nous acquittons de notre tâche pour faire en sorte que la population canadienne ait accès à des produits efficaces, de haute qualité et sans danger.

Mr. Dann Michols: That, then, is our presentation on the regulatory framework that exists in Canada for therapeutic products—this includes the products you have in your mandate—and the way we go about undertaking our activities to ensure that Canadians have access to products that are safe, effective, and of high quality.


Il n'est pas question ici d'établir des mesures protectionnistes à tout craindre, mais il faut quand même protéger la façon dont nous décidons de nourrir notre population. Comme je le dis depuis le début, la position du gouvernement libéral est tout à fait inquiétante et on vient de citer des exemples le prouvant.

It is not a matter of setting up extreme protectionist measures, but we do have to protect the way we have chosen to feed our population As I have said from the start, the Liberal government's position is a source of great concern, and examples in support of that have just been given.


Ceux-ci sont des personnes talentueuses qui comprennent la façon dont nous réussirons à atteindre notre objectif qui consiste à transformer la manière dont le gouvernement réalise ses activités en vue de mieux desservir la population canadienne.

They are very talented people who understand how we can achieve our objectives to transform the way the government does business to better serve Canadians.


Nous invitons l’opposition à reconnaître les difficultés qui se manifestent partout dans le monde et à comprendre la façon dont elles se répercutent sur notre pays, nos entreprises, notre population, nos gens aisés, notre classe moyenne et nos pauvres, puis à s’engager à travailler ensemble.

We are inviting the opposition to recognize the difficulties around the world and how they will affect our country, our businesses, our people, the wealthy, the middle class and the poor, and then commit to working together.


La plupart des informations colligées peuvent s'inscrire dans la discussion portant sur les innovations agricoles, en particulier les innovations pour les cultures ne se limitant pas aux aliments et la façon dont ces découvertes influent sur notre capacité à nourrir la population mondiale.

Much of the information in the study is relevant to the discussion of innovation in agriculture, most specifically the crop innovations beyond food and how they will affect our ability to feed the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protéger la façon dont nous décidons de nourrir notre population ->

Date index: 2025-04-01
w