Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon dont nous décidons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La construction sociale du risque examine la façon dont nous percevons le risque et dont nous décidons ce qui constitue un risque plus ou moins important; la construction sociale du risque examine la façon dont nous décidons si nous allons nous rendre quelque part en voiture ou en avion et comment cette décision se compare avec la probabilité que survienne une menace.

Social construction of risk is about how we perceive risk and how we decide what is more important and less important risk; how we decide whether we will drive or fly somewhere, and how this decision squares off with the probability of harm occurring.


Ce marché unique qui est notre principal atout économique, c'est un ensemble de lois, de règles, de normes choisies en commun – et le Royaume-Uni les connaît bien puisque, depuis 44 ans, nous les décidons ensemble – et que nous respectons ensemble, avec des institutions et une juridiction communes.

The single market is our main economic asset; it is a body of laws, rules and standards that we have chosen jointly – and the UK is well aware of them, since we have decided on them together for the last 44 years – and with which we all comply, together with common institutions and a common court.


Nous prenons ces inquiétudes en considération et nous collaborons avec les États membres pour faire en sorte que les pesticides soient utilisés de façon durable dans nos modes de culture et de production des denrées alimentaires.

We take these concerns into consideration and we are working with the Member States to achieve sustainable use of pesticides in the way we grow and produce our food.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas question ici d'établir des mesures protectionnistes à tout craindre, mais il faut quand même protéger la façon dont nous décidons de nourrir notre population. Comme je le dis depuis le début, la position du gouvernement libéral est tout à fait inquiétante et on vient de citer des exemples le prouvant.

It is not a matter of setting up extreme protectionist measures, but we do have to protect the way we have chosen to feed our population As I have said from the start, the Liberal government's position is a source of great concern, and examples in support of that have just been given.


Nous devons veiller à ce que la façon dont nous décidons de ces choses à l'avenir soit convenable, ouverte et transparente (1045) Le vice-président (M. Rob Merrifield): Nous allons maintenant passer à M. Fletcher, puis je demanderai à la présidente de reprendre sa place.

We have to make sure that the way we deal with these types of things in the future is proper, open, and transparent (1045) The Vice-Chair (Mr. Rob Merrifield): We're going to go to Mr. Fletcher now, and then I would ask the chair to come back to her position.


Discutons en toute bonne foi et décidons ensemble de la façon dont nous voulons dépenser notre argent (1325) M. Alex Shepherd: Monsieur le Président, les élections se sont succédé dans notre pays et le fait que les Canadiens aient continué d'élire notre parti me porte à dire qu'ils ont fait des choix très sérieux par rapport aux résultats que nous avons obtenus en engageant ou non certaines dépenses.

Let us choose together and debate in earnest how we want to spend our money (1325) Mr. Alex Shepherd: Mr. Speaker, the fact that we have had successive elections in this country and that Canadians have continued to elect our party tells me that they have made very serious choices about the results of how we have spent or not spent money.


Celle-ci nous permet d'être informés des menaces, nous aide à nous en protéger de façon efficace et nous donne les moyens de les neutraliser s'il le faut.

It provides us with information about threats, helps us to build effective protection against them and, if necessary, enables us to neutralize them.


décidons de nous rencontrer de nouveau, au niveau ministériel, en 2003, afin d'examiner les progrès accomplis par les premières actions de mise en oeuvre de ces engagements, en collaboration avec les partenaires internationaux compétents.

Decide to meet again at the Ministerial level in 2003 to review progress on first actions to implement these commitments, in co-operation with relevant international partners.


Je tiens également à répéter ce qui a été dit plus tôt à propos de l'esprit de parti et de la façon dont nous décidons des affaires qui peuvent faire l'objet d'un vote et de celles qui ne le peuvent pas.

I also want to reiterate what I said earlier about partisanship and how we decide what's votable and what's not.




D'autres ont cherché : façon dont nous décidons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont nous décidons ->

Date index: 2022-01-11
w