Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre tous risques
Assurance tous risques
Autoprotégé
Comportement protégeant contre la maltraitance
Infraudable
Intraficable
Inviolable
Protégé contre le gel
Protégé contre le piratage
Protégé contre les UV
Protégé contre les chocs
Protégé contre les intempéries
Protégé contre les manipulations
Protégé contre les modifications
Protégé contre les ultraviolets
Protégé contre piratage
Protégé de chocs
Protégé des intempéries
Vote Contre tous
à l'abri de la gelée
à l'abri des heurts

Vertaling van "protéger contre tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement protégeant contre la maltraitance

Abuse protection behavior


assurance contre tous risques | assurance tous risques

all risks insurance | full insurance | insurance against all risks


Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : Tous différents - tous égaux

European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance


protégé des intempéries | protégé contre les intempéries

weatherproof


protégé contre les modifications [ protégé contre les manipulations | infraudable | inviolable | intraficable | autoprotégé ]

tamperproof [ tamper-proof ]


protégé contre le piratage [ protégé contre piratage ]

hacker-proof


protégé contre les UV [ protégé contre les ultraviolets ]

UV protected


protégé de chocs | protégé contre les chocs | à l'abri des heurts

protected from damage




protégé contre le gel | à l'abri de la gelée

protected from freezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en l ...[+++]

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with all available tools freedom o ...[+++]


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en l ...[+++]

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with all available tools freedom o ...[+++]


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en l ...[+++]

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with all available tools freedom o ...[+++]


Dans les cas entraînant l’élévation du niveau naturel des eaux de l’un ou l’autre côté de la ligne par suite de la construction ou de l’entretien de l’autre côté d’ouvrages de secours ou de protection ou de barrages ou autres obstacles dans les eaux limitrophes ou dans les eaux qui en proviennent ou dans les eaux en aval de la frontière dans des rivières qui coupent la frontière, la Commission doit exiger, comme condition de son approbation, que des dispositions convenables et suffisantes, approuvées par la Commission, soient prises pour protéger contre tous dommages tous les intérêts de l’autre côté de la frontière qui pourraient être p ...[+++]

In cases involving the elevation of the natural level of waters on either side of the line as a result of the construction or maintenance on the other side of remedial or protective works or dams or other obstructions in boundary waters or in waters flowing therefrom or in waters below the boundary in rivers flowing across the boundary, the Commission shall require, as a condition of its approval thereof, that suitable and adequate provision, approved by it, be made for the protection and indemnity of all interests on the other side of the line which may be injured thereby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes un pays d'individualistes déterminés, convaincus qu'absolument personne ne pourra jamais nous protéger, que nous devons nous protéger contre tous les autres.

We're a country of rugged individualists who believe that, in the end, nobody has ever protected us, but we've always protected everybody else.


Parallèlement, nous avons mis en place un mécanisme de soutien d'un montant de 750 milliards d'euros destiné, si nécessaire, à protéger efficacement tous les États de la zone euro contre de nouvelles attaques spéculatives dirigées contre la monnaie unique.

At the same time we have put up a safety net of €750 billion to provide all the euro-countries with effective protection from renewed speculative attacks against the euro if this should ever prove necessary.


considérer que l''identité numérique" fait de plus en plus partie intégrante de nous-mêmes et à ce titre mérite d'être protégée contre les intrusions d'acteurs du secteur privé et du secteur public - par conséquent, l'ensemble particulier de données qui est naturellement lié à l''identité numérique" d'une personne doit être défini et protégé, et tous ses éléments doivent être considérés comme des droits personnels non économiques et non négociables et inaliénables; tenir dûment compte de l'importance pour la vie privée de l'anonymat, ...[+++]

consider that "digital identity" is increasingly becoming an integral part of our "self" and in this respect deserves to be protected adequately and effectively from intrusions by both private and public actors – thus, the particular set of data that is organically linked to the "digital identity" of an individual should be defined and protected, and all its elements should be considered inalienable personal, non-economic and non-tradable rights; take due account of the importance of anonymity, pseudonymity and ...[+++]


Les dispositions relatives à la violence envers les animaux devraient être simplifiées et consolidées et tous les animaux devraient être protégés contre tous les types d’actes de violence identifiés en vertu du Code criminel plutôt que de traiter différents types d’animaux différemment ou de ne pas les protéger du tout.

The provisions on animal abuse should be simplified and consolidated, and all animals should be protected from all types of abuse identified under the Criminal Code, rather than different types of animals being treated differently, or not protected at all.


34. estime qu'un volet essentiel de la réponse aux attentats terroristes consiste à mettre en place les instruments nécessaires, efficaces et proportionnés pour soutenir la lutte globale contre le terrorisme et estime qu'il est tout aussi important de protéger sous tous leurs aspects l'État de droit, les droits civils des citoyens, la protections judiciaire et légale des suspects ainsi que le contrôle et la surveillance démocratique de toute législation adoptée, tant au niveau de l'Union que dans les relations ave ...[+++]

34. Considers that a key element in the response to terrorist attacks should be to put in place the necessary, effective and proportionate instruments to support the overall fight against terrorism, and considers it equally important to protect all aspects of the rule of law, citizens' civil rights, judicial and legal safeguards for suspects, and democratic control and scrutiny over all legislation introduced, both at EU level and in relations with third countries;


De la même façon que nous ne pouvons pas être avec nos enfants en tout temps pour les protéger contre tous les dangers, à l'ère de la révolution numérique, nous ne pouvons pas protéger nos enfants et les autres membres du public canadien contre des émissions au contenu controversé ou discutable provenant du monde entier et auxquelles, comme nous le savons, les personnes déterminées peuvent accéder.

Just as we cannot be with our children at all times to keep them safe from harm, with the digital revolution we cannot protect our children and other Canadian audiences from controversial and objectionable content that originates from all over the world, and which, as we know, can be accessed by those who are determined.


w