Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre tous les risques
Assurance contre tous risques
Assurance tous risques
Contre tous risques prép.
Vote Contre tous

Traduction de «vote contre tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurance contre tous risques | assurance tous risques

all risks insurance | full insurance | insurance against all risks


Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : Tous différents - tous égaux

European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance


assurance tous risques [ assurance contre tous les risques ]

all risk insurance [ insurance against all risks ]




Échange de Notes concernant l'assurance contre les accidents du travail et l'assurance-chômage en rapport avec la construction de la route militaire conduisant en Alaska et avec tous autres travaux exécutés au Canada par les Etats-Unis

Exchange of Notes respecting Workmen's Compensation and Unemployment Insurance in connection with the Construction of the Military Highway to Alaska and other United States Projects in Canada


Un Canada pour tous : Plan d’action canadien contre le racisme

A Canada for All: Canada's Action Plan Against Racism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est incroyable que le député nous demande pourquoi nous avons voté contre tous les budgets, les uns après les autres, alors qu'ils contiennent justement des programmes fondés sur la survie du plus fort et sur le principe du chacun pour soi que l'idéologie conservatrice continue d'imposer aux Canadiens, y compris la proportion de 60 % de l'électorat qui n'a pas voté pour les conservateurs.

It is unbelievable that the member would ask us why we have voted against budget after budget, which is exactly the “survival of the fittest, fend for yourself” kinds of programs that the Conservative ideology continues to visit upon the people of Canada, including the 60% of Canadians who did not vote for the Conservatives.


Même les députés de l’opposition, qui pourtant votent pratiquement toujours contre les projets de loi du gouvernement et qui ont voté contre tous les budgets que nous avons présentés, y trouveront certainement des raisons de l’appuyer.

Surely there are things in the legislation that even members on the opposite side, who vote against virtually every piece of government legislation and have voted against every budget we have put forward, can find something to support and will support us on this budget.


Il n'y a jamais eu un parti aussi hypocrite à la Chambre. Les députés du NPD, après avoir voté contre tous les projets de loi contre la criminalité présentés par le gouvernement, ont maintenant l'audace de prendre la parole et de défendre un registre des armes à feu qui ne veut rien dire pour une personne ayant l'intention de commettre un crime avec une arme à feu, que celle-ci ait un numéro d'enregistrement ou pas.

That party is the most hypocritical party that we have ever seen in the House, because those members have voted against every anti-crime bill that this government has put forward, and now they have the audacity to stand up in the House and support a gun registry that does not mean diddly to any person with a criminal intent to use a gun, whether it has a registered number on it or not.


Malheureusement, le Bloc a voté contre tous nos efforts, comme ils vont voter contre. L'honorable député de Cape Breton—Canso a la parole.

Unfortunately, the Bloc voted against all of our efforts, the same way they will vote against— The hon. member for Cape Breton—Canso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec tous mes collègues de la CSU, j’ai voté contre tous les amendements demandant une augmentation des quotas laitiers.

Along with all my CSU colleagues, I voted against all the amendments in which quota increases are called for.


Le NPD a voté contre tous les crédits à l'intention des familles et tous les crédits pour les petites entreprises.

The NDP has voted against every credit for families, every credit for small business.


- (SV) J’ai voté contre tous les amendements et, lors du vote final, j’ai voté contre ce rapport, car nous pensons que l’Union européenne a tort de poursuivre et d’octroyer plus de subventions aux oliveraies que ne l’indiquait la proposition originale de la Commission.

– (SV) I have voted against all the amendments and, in the final vote, against this report since we are of the opinion that the EU is wrong to continue with and give more aid to olive groves than was indicated in the Commission’s original proposal.


- (SV) J’ai voté contre tous les amendements et, lors du vote final, j’ai voté contre le rapport, car nous pensons que l’Union européenne a tort de poursuivre et d’octroyer plus de subventions aux plantations de tabac, aux oliveraies et à la production de coton que ne l’indiquait la proposition originale de la Commission.

– (SV) I have voted against all the amendments and, in the final vote, against the report since we are of the opinion that the EU is wrong to continue with, and give more aid to, tobacco plantations, olive groves and cotton production than was indicated in the Commission’s original proposal.


- (SV) J’ai voté contre tous les amendements et, lors du vote final, j’ai voté contre ce rapport, car nous pensons que l’Union européenne a tort de poursuivre et d’octroyer plus de subventions aux oliveraies que ne l’indiquait la proposition originale de la Commission.

– (SV) I have voted against all the amendments and, in the final vote, against this report since we are of the opinion that the EU is wrong to continue with and give more aid to olive groves than was indicated in the Commission’s original proposal.


- (SV) J’ai voté contre tous les amendements et, lors du vote final, j’ai voté contre le rapport, car nous pensons que l’Union européenne a tort de poursuivre et d’octroyer plus de subventions aux plantations de tabac, aux oliveraies et à la production de coton que ne l’indiquait la proposition originale de la Commission.

– (SV) I have voted against all the amendments and, in the final vote, against the report since we are of the opinion that the EU is wrong to continue with, and give more aid to, tobacco plantations, olive groves and cotton production than was indicated in the Commission’s original proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote contre tous ->

Date index: 2022-05-28
w