Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protéger ces personnes qui risqueraient la torture si elles étaient renvoyées » (Français → Anglais) :

Nous tenons évidemment à protéger ces personnes qui risqueraient la torture si elles étaient renvoyées dans leur pays d'origine.

We of course are committed to providing protection to those individuals who would probably face torture if they were returned to their country of origin.


Enfin, le Canada protège également les personnes qui se trouvent sur son territoire et qui craignent la persécution ou qui, si elles étaient expulsées, courraient un risque de torture, de mort ou encore de peine ou de traitement cruels ou inusités.

Finally, Canada also offers protection to people in Canada who fear persecution or whose removal from Canada would subject them to a danger of torture, a risk to their life, or a risk of cruel and unusual treatment or punishment.


Comme ultime moyen de protéger des personnes susceptibles d'être soumises à de la torture, il faut que le Canada leur offre le refuge, et je crains que le projet de loi ne permette parfois que ces personnes soient renvoyées dans une situationelles pourraient être victimes de torture.

It is an ultimate defence against torture that Canada must provide refuge to people at risk of such violence, and I'm concerned that the bill might allow in some cases people being returned to a situation where they might face the risk of torture.


55. regrette le retard accumulé dans la présentation, devant la Grande assemblée nationale de Turquie, d'initiatives législatives visant à protéger les droits des réfugiés et des demandeurs d'asile; exprime sa préoccupation face aux comptes rendus fréquents indiquant que des personnes sont renvoyées dans des pays où elles sont menacées de torture et d'autres abus des droits de l'homme après s'être vu refuser arbitrairement l'accès ...[+++]

55. Regrets the delay in bringing to the TGNA legislation to protect the rights of refugees and asylum-seekers; expresses concern regarding the continuing reports of persons being returned to countries where they may face the risk of torture or other human rights abuses following arbitrary denial of access to the asylum procedure;


55. regrette le retard accumulé dans la présentation, devant la Grande assemblée nationale de Turquie, d'initiatives législatives visant à protéger les droits des réfugiés et des demandeurs d'asile; exprime sa préoccupation face aux comptes rendus fréquents indiquant que des personnes sont renvoyées dans des pays où elles sont menacées de torture et d'autres abus des droits de l'homme après s'être vu refuser arbitrairement l'accès ...[+++]

55. Regrets the delay in bringing to the TGNA legislation to protect the rights of refugees and asylum-seekers; expresses concern regarding the continuing reports of persons being returned to countries where they may face the risk of torture or other human rights abuses following arbitrary denial of access to the asylum procedure;


51. regrette le retard accumulé dans la présentation, devant la Grande assemblée nationale de Turquie, d'initiatives législatives visant à protéger les droits des réfugiés et des demandeurs d'asile; exprime sa préoccupation face aux comptes rendus fréquents indiquant que des personnes sont renvoyées dans des pays où elles sont menacées de torture et d'autres abus des droits de l'homme après s'être vu refuser arbitrairement l'accès ...[+++]

51. Regrets the delay in bringing to the TGNA legislation to protect the rights of refugees and asylum-seekers; expresses concern regarding the continuing reports of persons being returned to countries where they may face the risk of torture or other human rights abuses following arbitrary denial of access to the asylum procedure;


Il importe également de garder à l’esprit le fait que la torture n’est pas toujours infligée par l’État et qu’elle peut aussi être la conséquence de l’incapacité du pays d’accueil de protéger la personne renvoyée contre les actes de torture pratiqués par une tierce partie.

It is also important to bear in mind that torture does not only include state-sponsored torture, but may also be the result of the failure of the receiving country to protect the individual from torture by a third party.


w