Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole devrait offrir » (Français → Anglais) :

O. considérant que le projet de protocole (VI) sur les armes à sous-munitions créera un dangereux précédent pour le droit international humanitaire (DIH) en instaurant une situation inédite dans laquelle une norme internationale plus souple serait adoptée après qu'une majorité des nations du monde sont convenues d'une norme plus stricte, alors que le DIH devrait être cumulatif et offrir des protections toujours plus solides aux civils;

O. whereas the Draft Protocol (VI) on Cluster Munitions will create a dangerous precedent for International Humanitarian Law (IHL), by setting up an unprecedented situation with a lower international standard adopted after a majority of the world’s nations have agreed to a stronger standard, while IHL should be cumulative and offer ever greater protections for civilians;


Le nouveau protocole apporte des solutions aux problèmes techniques et prévoit une nouvelle procédure pour le traitement des différends techniques entre les parties. Cette évolution devrait assurément inciter davantage de navires à accéder aux zones de pêche, de plus en plus sûres, et donc offrir de meilleures garanties que dans le cadre de l’ancien protocole.

Since the new protocol has solved the technical problems and opened up a more secure procedure for settling technical differences between the parties, that will surely lead to a greater number of vessels wanting to access this fishing ground, which is becoming safer by the day, and therefore offering more guarantees, than in the previous protocol.


Toutefois, avant d'intégrer le protocole de 2002 au droit européen, l'OMI devrait trouver une solution globale à deux questions pendantes liées à ce protocole, à savoir s'il est possible, pour les assureurs, d'offrir aux transporteurs de passagers des assurances couvrant les responsabilités que leur assigne le protocole de 2002, et ce à un coût raisonnable du point de vue des transporteurs, et si les transporteurs doivent être exonérés de leur responsabilité en cas d'accid ...[+++]

However, before the 2002 Protocol can be brought into Community legislation, the IMO should find a global solution to two open questions related to the Protocol, namely the possibility for the insurers to offer passenger carriers insurances covering the liabilities assigned by the 2002 Protocol and the question whether the insurance fees for such insurances are reasonable for the carriers, as well as whether the carriers should be exempted from their liability in the event of accidents caused by terrorism.


Il y aura des protocoles et des exigences administratives, bien entendu, mais rien ne devrait maintenant empêcher d'offrir des traitements à des centaines de milliers bientôt des millions de gens dans un avenir immédiat.

There will be protocols and administrative requirements, of course, but nothing should now stand in the way of rolling out treatment to hundreds of thousands soon to be millions in the immediate future.


Ce protocole devrait offrir la possibilité de traduire dans les faits une "nouvelle approche" dans les programmes de coopération avec l'Algérie fondée sur deux objectifs essentiels : - d'une part, favoriser le transfert de technologie et de savoir faire, de manière à faire profiter l'Algérie du potentiel humain et technologique considérable qu'offre l'Europe (plus qu'un transfert financier, il faut viser un transfert de capital humain); - d'autre part, renforcer les liens entre les opérateurs du Nord et du Sud de la Méditerranée (y compris centre de recherche et de formation) par la création de réseaux d'expertise.

The Protocol will provide an opportunity to translate into practice the new approach set out in the cooperation programmes, which is based on two basic objectives : - the transfer of technology and know-how so that Algeria can benefit from Europe's great human and technological potential (a transfer of human capital rather than a financial transfer), - the strengthening of links between industry and the northern and southern Mediterranean (including research and training) through the setting-up of specialist networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole devrait offrir ->

Date index: 2023-02-03
w