l'engagement des institutions à développer une stratégie de lutte contre la drogue pour les années 2000-2004, qui devra se concrétiser lors de la Conférence interinstitutionnelle des 28 et 29 février 2000; déplore à cet égard que la Commission ait voulu souscrire à un nouveau plan quinquennal sans procéder au préalable à l'évaluation des résultats obtenus dans le cadre du plan d'action précédent, et sans donc offrir de garanties de l'efficacité de la stratégie retenue et des programmes financés,
the undertaking given by the institutions to develop a strategy to combat drugs for the period 2000-2004, which will be defined at the Interinstitutional Conference to be held on 28 and 29 February 2000; deplores in this connection that the Commission has seen fit to endorse a new five-year plan without first assessing the results achieved by the previous action plan, thereby failing to provide guarantees of effectiveness in the predetermined strategy and funded programmes,