Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole de montréal devraient agir » (Français → Anglais) :

L’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), l’Organisation maritime internationale (OMI) et les Parties au protocole de Montréal devraient agir dans ces domaines respectifs avant la fin de 2016.

The International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organisation (IMO) and the Montreal Protocol, respectively, should act in these areas by the end of 2016.


L'Inde et l'UE devraient coopérer pour promouvoir la coopération concernant les grands défis environnementaux mondiaux, tels que les conventions des Nations unies sur la biodiversité, pour laquelle une alliance pourrait être construite à propos de "domaines protégés" et un dialogue constructif pourrait être amorcé concernant "l'accès aux ressources génétiques et le partage équitable des avantages" (ABS), la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique et le protocole de Kyoto ou le protocole de Montréal ...[+++]

India and the EU should work together to promote co-operation on global environmental challenges, like the UN Conventions on Biological Diversity, where an alliance could be forged on "protected areas" and a constructive dialogue developed on "Access and Benefit Sharing" (ABS); the UN Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol; or the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer.


L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), l'Organisation maritime internationale (OMI) et les parties au protocole de Montréal doivent également agir pour réguler les émissions dues aux transports internationaux, ainsi que la production et la consommation de gaz fluorés avant la fin 2016.

The International Civil Aviation Organisation (ICAO), the International Maritime Organisation (IMO) and the Parties to the Montreal Protocol must also take action to regulate the emissions generated by international transport and the production and consumption of HFCs before the end of 2016.


L’Union et les États membres devraient agir en amont pour veiller à ce que les objectifs du protocole de Nagoya soient atteints, afin d’accroître les ressources destinées à soutenir, dans le monde entier, la conservation de la diversité biologique et l’utilisation durable de ses éléments constitutifs.

The Union and the Member States should act in a proactive manner to ensure that the objectives of the Nagoya Protocol are achieved in order to increase resources to support the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components globally.


7. SOULIGNE que, dans le cadre des études relatives aux synergies qui sont réalisées pour la conférence des parties, la Communauté européenne et les États membres devraient appuyer les propositions visant à améliorer les synergies et à renforcer la coopération, au niveau tant du secrétariat que de la conférence des parties, entre les conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm ainsi que, le cas échéant, avec la convention de Vienne et son protocole de Montréal et les organisations intergouvernementales concernées, dans le but de ...[+++]

7. EMPHASISES that, in the context of the synergies studies being prepared for the COP, the European Community and the Member States should support proposals to enhance synergies and strengthen cooperation at both Secretariat and Conference of the Parties level between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions and, as appropriate, with the Vienna Convention and its Montreal Protocol and relevant intergovernmental organisations with the aim of ensuring maximum system-wide coherence, efficiency and effectiveness;


F. considérant que, selon le Protocole de Kyoto, des négociations seront entamées en 2005 au sujet des engagements de réduction des émissions pour la période postérieure à 2012 et que, par conséquent, la onzième Conférence des parties (COP-11) et la première réunion des parties au Protocole (COP/MOP1), qui se tiendront à Montréal, devraient accorder le plus haut degré de priorité à cette tâche,

F. whereas the Kyoto Protocol establishes that negotiations for emission reduction commitments for the period after 2012 are to start in 2005; whereas consequently the eleventh Conference of the Parties (COP-11) and the first meeting of the Parties to the Protocol (COP/ MOP 1) in Montreal should give the highest priority to this task,


E. considérant que selon le Protocole de Kyoto, des négociations seront entamées en 2005 au sujet des engagements concernant la réduction des émissions pour la période postérieure à 2012 et que, par conséquent, la COP-11 et la COP-MOP1, qui se tiendront à Montréal, devraient accorder le plus haut degré de priorité à cette tâche,

E. whereas the Kyoto Protocol establishes that negotiations for the commitments for emissions reductions for the period after 2012 shall start in 2005 and that consequently COP-11 and COP/ MOP 1 in Montreal should give highest priority to this task,


Le ministre des Affaires étrangères du Canada sait que nous devons agir à l'échelle mondiale si nous voulons nous attaquer à la dégradation de l'environnement et nous assurer que le Fonds pour l'environnement mondial, le FEM, et le protocole de Montréal reçoivent une juste contribution du Canada.

Canada's Minister of Foreign Affairs understands that we must work globally to attack environmental degradation and make sure that the global environment facility, the GEF, and the Montreal protocol receive Canada's fair contribution.


Si le protocole doit entrer en vigueur le 1er janvier comme prévu, tous les Etats membres de la Communauté doivent agir rapidement pour signer et ratifier à la fois la convention de Vienne sur la couche d'ozone et le protocole de Montréal.

If the protocol is to enter into force as foreseen on January 1 1989, then all the member states of the Community need to act quickly to sign and ratify both the Vienna Convention on the ozone layer and the Montreal protocol.


Elle a élaboréun rapport pour le Conseil de ministres dans lequel elle analyse le problème et présente une série de conclusions : - les émissions de chlorofluorocarbones (CFC) devraient être pratiquement éliminées d'ici l'an 2000 grâce à une révisiondu protocole de Montréal; - les discussions devraient être entamées en vue de la conclusion d'un accord international pour la protection de l'atmosphère; - la Communauté devrait lancer un vaste programme d'études visant à évaluer la faisabilité, les coûts et les résultats probables de me ...[+++]

It has prepared a report for the Council of Ministers analysing the problem and it presents a series of conclusions: - emissions of chlorofluorocarbons (cfcs) should be virtually eliminated by the year 2000 through revision of the Montreal protocol; - discussions should begin on an international agreement for protection of the atmosphere; - the Community should launch a major study programme to evaluate the feasibility, costs and likely results of measures to limit greenhouse gas emissions; - the policy decisions of the Community and its member countries should take into account the problem of potential climate ch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de montréal devraient agir ->

Date index: 2024-05-20
w