Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole de kyoto sera arrivé » (Français → Anglais) :

Une fois que le Protocole de Kyoto sera ratifié, les États membres doivent communiquer au Secrétariat de la Convention leurs valeurs cibles qui doivent correspondre à une réduction globale de 8% pour l'ensemble de la Communauté.

Once the Protocol is ratified, the Member States will have to notify the Secretariat of the Convention of these redistributed targets, which must add up to an overall reduction of 8% for the Community as a whole.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change n ...[+++]


Si l'on continue d'appliquer le protocole de Kyoto tel quel, cet «excédent» sera mis en réserve et compromettra les réductions majeures d'émissions.

Simply continuing the Kyoto Protocol would mean banking this "surplus", with the effect that headline cuts in emissions would be undermined.


Nous nous emploierons également à ce que l’UE et les interlocuteurs mondiaux prennent des engagements forts en faveur d’une réduction des émissions de CO2 au-delà de 2012, lorsque le protocole de Kyoto sera arrivé à son terme.

We will also push for strong commitments by the EU and global stakeholders to reduce CO2 emissions beyond 2012 when the Kyoto Protocol expires.


Nous nous emploierons également à ce que l’UE et les interlocuteurs mondiaux prennent des engagements forts en faveur d’une réduction des émissions de CO2 au-delà de 2012, lorsque le protocole de Kyoto sera arrivé à son terme.

We will also push for strong commitments by the EU and global stakeholders to reduce CO2 emissions beyond 2012 when the Kyoto Protocol expires.


La Convention Cadre des Nations unies sur les Changements Climatiques, qui s'est tenu du 3 au 15 décembre à Bali, devait définir un calendrier pour les deux prochaines années et trouver d'un accord prolongeant le protocole de Kyoto qui arrive à échéance en 2012.

The Thirteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali from 3 to 15 December, was supposed to set out a schedule for the next two years and reach an agreement extending the Kyoto Protocol, which expires in 2012.


Plus le nombre d’États engagés sera grand, plus le coût lié au respect du protocole de Kyoto sera réduit.

The more States that are involved, the lower the cost of complying with Kyoto will be.


Lors de l’attribution de contrats au titre d’un instrument communautaire, une attention toute particulière sera apportée au respect des conventions sur l’environnement suivantes, conclues au niveau international: la convention sur la diversité biologique de 1992, le protocole de Carthagène sur la sécurité biologique de 2000 et le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques de 1997,

When awarding tenders under a Community instrument, special consideration will be given to respect for the following internationally agreed environmental conventions: the Convention on Biological Diversity of 1992, the Cartagena Protocol on Biosafety of 2000 and the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change of 1997,


Lors de l’attribution de contrats au titre d’un instrument communautaire, une attention toute particulière sera apportée au respect des conventions sur l’environnement suivantes, conclues au niveau international: la convention sur la diversité biologique de 1992, le protocole de Carthagène sur la sécurité biologique de 2000 et le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques de 1997,

When awarding tenders under a Community instrument, special consideration will be given to respect for the following internationally agreed environmental conventions: the Convention on Biological Diversity of 1992, the Cartagena Protocol on Biosafety of 2000 and the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change of 1997,


Le thème principal du sommet de Göteborg sera celui du développement durable, et dans ce contexte, le protocole de Kyoto sera évoqué.

The main theme of Gothenburg will be sustainable development, and in this context the Kyoto Protocol will be brought up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de kyoto sera arrivé ->

Date index: 2021-03-25
w