Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEP
Acceptation mal adressée
Comité protestant
Demande d'indemnisation adressée au transporteur
Dresser un protêt
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
ICC
Instruction consulaire commune
Lever protêt d'un effet
Mémoire mappée
Mémoire à réinsertion adressée
Opération non adressée
Organisation adressée
Organisation directe
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
Système de réinsertion adressée
Transaction de surveillance adressée

Vertaling van "protestation adressée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


système de réinsertion adressée [ mémoire à réinsertion adressée | mémoire mappée ]

mapped system [ mapped memory | mapped memory system ]


Comité protestant [ comité protestant ]

Protestant committee [ Protestant Committee ]


Association provinciale des enseignantes et enseignants protestants du Québec [ APEP | Association provinciale des enseignants protestants du Québec ]

Provincial Association of Protestant Teachers of Quebec


transaction de surveillance adressée

addressed surveillance transaction




organisation directe | organisation adressée

direct organization


demande d'indemnisation adressée au transporteur

claim against carrier


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

Common Consular Instructions (1) | Common Consular Instructions for the Diplomatic Missions and Consular Posts (2) [ CCI ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Il est accusé réception des communications adressées au commissaire en application de l’article 34.1 de la Loi et des communications adressées à celui-ci dans l’intention, déclarée ou apparente, de protester contre la délivrance d’un brevet; toutefois, sous réserve de l’article 10 de la Loi et de la Loi dans sa version antérieure au 1 octobre 1989, nul renseignement ne peut être donné sur les mesures qui ont été prises.

10. Communications addressed to the Commissioner pursuant to section 34.1 of the Act and communications addressed to the Commissioner with the stated or apparent intention of protesting against the granting of a patent shall be acknowledged, but, subject to section 10 of the Act or of the Act as it read immediately before October 1, 1989, no information shall be given as to the action taken.


Nous avons reçu des lettres de protestation d'un groupe d'écrivains au Canada, de même qu'une lettre adressée au premier ministre et à son Cabinet, signée par plusieurs grands écrivains canadiens-français.

We have received protests about this bill from a group of writers in Canada as well as a letter from several distinguished French Canadian writers to the Prime Minister and to the cabinet.


Quand les Canadiens ont vu le chef du Parti libéral signer un engagement, une lettre adressée à la Gouverneure générale à l'appui d'une coalition, ils sont descendus dans la rue pour protester.

When Canadians saw the leader of the Liberal Party sign a pledge, a letter to the Governor General supporting a coalition, they went to the streets and protested.


Je crois que le travail des militants des droits de la personne est efficace, que les protestations adressées aux gouvernements donnent des résultats et qu'il faut poursuivre ce travail.

I believe that the work of human rights activists is effective. I believe that protesting to governments does work and I believe we need to continue to do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que M. Gbagbo, en dépit de protestations venant de la communauté internationale, a été intronisé président au cours d'une cérémonie organisée le 4 décembre 2010, alors que M. Ouattara prêtait serment en tant que président de la République de Côte d'Ivoire par une lettre adressée au Conseil constitutionnel,

K. whereas despite ongoing protests on the part of the international community Mr Gbagbo was sworn in as President during a ceremony organized on 4 December 2010, while Mr Ouattara has taken the oath as President of Côte d'Ivoire by a letter sent to the Constitutional Council,


Monsieur le Président, en qualité de nouveau député, je dois dire que j'ai été quelque peu surpris par toutes les discussions que suscite ce projet de loi d'initiative parlementaire au sein de mon parti et par le nombre de protestations qui m'ont été adressées au cours des dernières semaines.

Mr. Speaker, as a new member of Parliament I have to say that I was somewhat surprised by the amount of discussion generated by this private member's bill within my party and by the number of representations made to me in the last several weeks.


La Commission soutient-elle les protestations adressées par les juridictions compétentes aux autorités des États-Unis?

Does the Commission support the representations the competent judges are making to the United States authorities?


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je souhaiterais commencer mon intervention en m'associant à la protestation adressée par Mme Berès, parce qu'il est absurde d'engager un débat, par ailleurs très intéressant, sur le Pacte de stabilité et de croissance et sur les conclusions du Conseil Écofin à Liège, de parler ensuite de la télévision sans frontières et de revenir aux rapports de Mmes Berès et Peijs, qui sont, selon moi, une suite logique du premier débat.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin my intervention by agreeing with Mrs Berès’s complaint, because it really makes no sense to have held a debate, which is otherwise very interesting, on the Growth and Stability Pact and on the conclusions of the ECOFIN in Liège, to have debated ‘television without frontiers’ in the middle and now to hold what I believe to be a logical continuation of the first debate, the reports by Mrs Berès and Mrs Peijs, to whom I would like to say, on behalf of the Liberal Group, that they have our support and favourable vote.


J. consterné par l'expulsion, le 28 septembre 2001, de l'ambassadeur d'Italie en Erythrée, M. Antonio Bandini, suite à une protestation officielle adressée au gouvernement érythréen par les ambassadeurs des États membres au sujet des violations susmentionnées des droits de l'homme, notamment de l'arrestation de 11 anciens membres du parti gouvernemental de l'Érythrée, de l'interdiction indéfinie de la presse indépendante du pays et de l'arrestation de journalistes indépendants,

J. deploring in the strongest possible terms the expulsion of the Italian Ambassador to Eritrea, Mr Antonio Bandini, on 28 September 2001, following an official protest to the Eritrean government lodged by the EU ambassadors over the abovementioned human rights violations, and in particular the arrest of the 11 former members of Eritrea's ruling party, the indefinite closure of the country's independent press, and the arrest of independent journalists,


J. consterné par l'expulsion, le 28 septembre 2001, de l'ambassadeur d'Italie en Erythrée, M. Antonio Bandini, suite à une protestation officielle adressée au gouvernement érythréen par les ambassadeurs de l'UE au sujet des violations susmentionnées des droits de l'homme, notamment de l'arrestation de 11 anciens membres du parti gouvernemental de l'Erythrée, de l'interdiction indéfinie de la presse indépendante du pays et de l'arrestation de journalistes indépendants,

J. deploring in the strongest possible terms the expulsion of the Italian Ambassador to Eritrea, Mr Antonio Bandini, on 28 September 2001, following an official protest to the Eritrean government lodged by the EU ambassadors over the above-mentioned human rights violations, and in particular the arrest of the 11 former members of Eritrea's ruling party, the indefinite closure of the country's independent press, and the arrest of independent journalists,


w