Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prostitution est-elle devenue » (Français → Anglais) :

Pourquoi cette question est-elle devenue problématique ces dernières années?

Why has this become an issue in recent years?


Q. considérant que la prostitution et la traite des femmes et des filles sont liées, étant donné que la demande en femmes pour la prostitution, qu'elles soient victimes de la traite ou non, est identique; considérant que la traite est un moyen d'approvisionner les marchés de la prostitution en femmes et en filles;

Q. whereas prostitution and trafficking in women and under-age females are linked because the demand for women in prostitution, whether trafficked or not, is the same; whereas trafficking acts as a means to bring a supply of women and under-age females to the prostitution markets;


Voici quelques-unes des principales conclusions: a) la prostitution de rue a été réduite de moitié; b) l’internet est devenu un nouvel espace de prostitution; c) l’interdiction d’acheter des services sexuels a contrecarré l’établissement du crime organisé; et d) le soutien de l'opinion publique à l’interdiction s’est accru.

Among the key findings were: (a) street prostitution had been reduced by half; (b) the internet had become a new arena for prostitution; (c) the ban on the purchase of sexual services had counteracted the establishment of organized crime; and (d) public support for the ban had increased.


Les spécifications techniques sont réputées cohérentes lorsqu'elles ne sont pas en contradiction avec les normes européennes, c'est-à-dire lorsqu'elles couvrent des domaines dans lesquels l'adoption de nouvelles normes européennes n'est pas envisagée dans un délai raisonnable, lorsque des normes en place n'ont pas été adoptées par le marché ou lorsqu'elles sont devenues obsolètes, et lorsque la transposition des spécifications techniques dans des publications en matière de normalisation européenne n'est pas prévue dans un délai raisonnable.

The technical specifications are coherent as they do not conflict with European standards, that is to say they cover domains where the adoption of new European standards is not foreseen within a reasonable period, where existing standards have not gained market uptake or where these standards have become obsolete, and where the transposition of the technical specifications into European standardisation deliverables is not foreseen within a reasonable period.


Les victimes de la traite des êtres humains devraient, conformément aux principes de base des systèmes juridiques des États membres concernés, être protégées contre les poursuites ou les sanctions concernant des activités criminelles, telles que l’utilisation de faux documents, ou des infractions visées dans la législation sur la prostitution ou sur l’immigration, auxquelles elles ont été contraintes de se livrer en conséquence directe du fait qu’elles ont été victimes de la traite des êtres humains.

Victims of trafficking in human beings should, in accordance with the basic principles of the legal systems of the relevant Member States, be protected from prosecution or punishment for criminal activities such as the use of false documents, or offences under legislation on prostitution or immigration, that they have been compelled to commit as a direct consequence of being subject to trafficking.


Une autre mesure qui me semble nécessaire est de mener une étude comparative sur les législations de tous les États membres en matière de prostitution et sur le rapport entre la prostitution - quand elle est légale - et la traite des êtres humains à des fins sexuelles.

Another measure that I consider necessary is a comparative study of all of the Member States’ laws on prostitution and on the connection between prostitution – where it is legal – and trafficking in human beings for sexual purposes.


Cette dernière est également devenue peu à peu plus efficace et, si elle n’a pas acquis de pouvoirs, du moins est-elle devenue plus influente.

That too has been slowly becoming more effective and, if not taking on powers, at least becoming more influential.


Pour quelles raisons la procédure, d’ouverte, est-elle devenue fermée, qui a commis l’erreur et à quoi cette erreur est-elle due?

On what grounds has the procedure been changed from an open to a closed one, who is responsible for the error and to what is it due?


L'UE est-elle devenue un État ?

Has the EU become a State?


Dans le cadre de l'évaluation de la mise en œuvre des décisions-cadre du Conseil relatives à la lutte contre la traite des êtres humains, l’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, qu’elle réalisera en 2006, la Commission axera ses rapports sur la nécessité de renforcer encore le cadre juridique spécifique applicable à la traite des enfants et aux infractions liées, notamment la prostitution forcée des enfants et le fait de se livrer à des activités sexuelles avec des enfants prostitués, et présentera, si nécessaire, ...[+++]

The Commission will, in 2006, when evaluating the implementation of the Council Framework Decisions on combating trafficking in human beings and the sexual exploitation of children and child pornography, focus in its evaluation reports on the need for further strengthening of legal framework specifically addressing child trafficking and related offences, in particular coercing children into prostitution or engaging in sexual activities with child prostitutes, and where necessary submit appropriate proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prostitution est-elle devenue ->

Date index: 2025-02-20
w