Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prorogation doit notamment » (Français → Anglais) :

Il importe que ce calendrier n'empêche en aucun cas l'application de normes élevées de protection de l'environnement, notamment de celles découlant d'autres actes législatifs de l'Union en matière d'environnement; il ne doit pas non plus empêcher la participation effective du public et l'accès à la justice, et des prorogations ne devraient être autorisées que dans des cas exceptionnels.

Such time-frames should under no circumstances compromise the high standards for the protection of the environment, particularly those resulting from other Union environmental legislation, and effective public participation and access to justice, and any extensions should be granted only in exceptional cases.


Il suffit d'obtenir l'information pertinente et de faire preuve de jugement. La gouverneure générale doit avoir la marge de manoeuvre nécessaire pour déterminer notamment si l'objectif d'une demande de prorogation — perte de confiance, dissolution du Parlement, déclenchement des élections, etc.

The Governor General needs flexibility to determine, for example, when a request to prorogue is made for the purpose for which the power exists when a government has lost confidence, when to dissolve Parliament, when to call an election, etc.


Lorsqu’un État membre examine s’il convient de limiter le nombre de droits d’utilisation des radiofréquences à octroyer, ou de proroger des droits existants selon des modalités autres que celles prévues par lesdits droits, il doit notamment.

Where a Member State is considering whether to limit the number of rights of use to be granted for radio frequencies or whether to extend the duration of existing rights other than in accordance with the terms specified in such rights, it shall inter alia:”.


Lorsqu’un État membre examine s’il convient de limiter le nombre de droits d’utilisation des radiofréquences à octroyer, ou de proroger des droits existants selon des modalités autres que celles prévues par lesdits droits, il doit notamment:»;

Where a Member State is considering whether to limit the number of rights of use to be granted for radio frequencies or whether to extend the duration of existing rights other than in accordance with the terms specified in such rights, it shall inter alia:”;


1. Lorsqu'un État membre examine s'il convient de limiter le nombre de droits d'utilisation des radiofréquences à octroyer, ou de proroger des droits existants selon des modalités autres que celles prévues par lesdits droits, il doit notamment:"

1. Where a Member State is considering whether to limit the number of rights of use to be granted for radio frequencies or whether to extend the duration of existing rights other than in accordance with the terms specified in such rights, it shall inter alia:"


1. Lorsqu'un État membre examine s'il convient de limiter le nombre de droits d'utilisation des radiofréquences à octroyer, ou de proroger des droits existants selon des modalités autres que celles prévues par lesdits droits, il doit notamment:";

1. Where a Member State is considering whether to limit the number of rights of use to be granted for radio frequencies or whether to extend the duration of existing rights other than in accordance with the terms specified in such rights, it shall inter alia:";


1. Lorsqu'un État membre examine s'il convient de limiter le nombre de droits d'utilisation de radiofréquences à accorder, ou de proroger des droits existants selon des modalités autres que celles prévues par lesdits droits, il doit notamment:

1. Where a Member State is considering whether to limit the number of rights of use to be granted for radio frequencies or whether to extend the duration of existing rights other than in accordance with the terms specified in such rights, it shall inter alia :


1. Lorsqu’un État membre examine s’il convient de limiter le nombre de droits d’utilisation des radiofréquences à octroyer, ou de proroger des droits existants selon des modalités autres que celles prévues par lesdits droits, il doit notamment:

1. Where a Member State is considering whether to limit the number of rights of use to be granted for radio frequencies or whether to extend the duration of existing rights other than in accordance with the terms specified in such rights, it shall inter alia:


15. demande instamment à la Commission que, dans le processus de réflexion qu'elle doit mener à bien pour définir le réglage de la politique commune de la pêche, elle autorise l'application de mesures spécifiques dans les régions ultrapériphériques en ce qui concerne notamment: le maintien indéfini des régimes de compensation de surcoûts pour la commercialisation de certains produits de la pêche, en permettant éventuellement leur adaptation; le traitement spécifique de la flotte de ces régions dans le cadre des fonds de l'IFOP; la m ...[+++]

15. Urges the Commission, in the context of the future debate on reform of the common fisheries policy, to allow the application of specific measures in the outermost regions with respect to, inter alia: the indefinite maintenance of the arrangements for compensation of excess marketing costs for certain fisheries products, leaving room for possible adaptations; specific treatment for the fleets of those regions in the context of FIFG funding; implementation of a policy of fisheries resource prospection for those regions; and extension and prolongation of the sp ...[+++]


Cette prorogation doit notamment permettre à la commission des pêches de la NAFO d'évaluer la contribution générale du programme à la conservation des ressources et de déterminer la rentabilité du programme.

In particular, this programme should enable the NAFO Fisheries Commission to assess the overall contribution of the scheme to the conservation of resources and to determine its cost effectiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prorogation doit notamment ->

Date index: 2024-11-27
w