Le premier amendement proposé par la députée de W
innipeg-Centre-Nord correspondait à la motion no 48 dans laquelle elle demandait que le projet de loi C-13 soit modifié par l'ajout des mots: «Les membres des conseils consultatifs ne peuvent, directement ou indirectement—nota
mment en qualité de propriétaire, d'actionnaire, d'administrateu
r, de dirigeant» et ainsi de suite «posséder un intérêt pécuniaire ou un droit de propriété dans
...[+++] une entreprise de l'industrie pharmaceutique ou du secteur des instruments médicaux».
The first amendment was Motion No. 48 in which the member for Winnipeg North Centre recommended that Bill C-13 be amended to add the words “the members of the advisory boards shall not, directly or indirectly, as owner, shareholder, director, officer”—et cetera—“have any pecuniary or proprietary interest in any business which operates in the pharmaceutical or medical devices industries”.