Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propres systèmes afin que leurs membres puissent jouir " (Frans → Engels) :

Nos collectivités veulent restaurer leurs propres systèmes afin que leurs membres puissent jouir d'une sécurité, aider leurs enfants à réussir, à apprendre et à grandir, être en sécurité chez eux et être en sécurité partout.

Our communities want to restore their own systems — to enjoy security, to support their children to thrive, learn and grow, to be safe in their homes, and to be safe wherever they may go.


Je demande au gouvernement, particulièrement au Cabinet, d'écouter les autochtones de la base et de tenir compte de ce qu'ils ont à dire afin qu'ils puissent jouir d'un certain degré de sécurité sur leurs propres terres, ce qui n'est pas le cas dans le moment.

I ask the government, and particularly cabinet, to listen to the rank and file. Aboriginals should be included so that they have a degree of security on their own land.


Le PPSR exige des États membres qu'ils «encouragent la mise à niveau permanente, par les fournisseurs de communications électroniques, de leurs réseaux en fonction des technologies les plus avancées et les plus performantes, afin que ces fournisseurs puissent créer leurs propres dividendes en spectre conformément aux principes d ...[+++]

The RSPP requires Member States to foster the ongoing upgrade, by providers of electronic communications, of their networks to the latest, most efficient technology, in order to create their own dividends in line with the principles of service and technology neutrality.


La Commission a également mené une politique rigoureuse de répression des infractions à l'encontre des États membres, afin de garantir que les citoyens de l'Union puissent jouir de leur droit à la libre circulation et de leur droit de participer (en tant qu'électeurs et en tant que candidats) aux élections municipales et européennes, et qu'ils ne subissent pas de discrimination en raison de la nationalité.

The Commission has also pursued a rigorous infringement policy against Member States to ensure that EU citizens can enjoy their right to free movement; that they can take advantage of their right to participate as voters and candidates in municipal and European Parliament elections and that they are not discriminated against on the grounds of nationality.


3. Les États membres encouragent la mise à niveau permanente, par les fournisseurs de communications électroniques, de leurs réseaux en fonction des technologies les plus avancées et les plus performantes, afin que ces fournisseurs puissent créer leurs propres dividendes en spectre conformément aux principes de neutralité techno ...[+++]

3. Member States shall foster the ongoing upgrade, by providers of electronic communications, of their networks to the latest, most efficient technology, in order to create their own spectrum dividends in line with the principles of service and technology neutrality.


2. En ce qui concerne les installations qui poursuivent les activités énumérées à l’annexe I et ne sont intégrées dans le système communautaire qu’à compter de 2013, les États membres veillent à ce que les exploitants desdites installations présentent à l’autorité compétente concernée des données d’émissions dûment étayées et vérifiées de manière indépendante afin que ces données puis ...[+++]

2. In respect of installations carrying out activities listed in Annex I, which are only included in the Community scheme from 2013 onwards, Member States shall ensure that the operators of such installations submit to the relevant competent authority duly substantiated and independently verified emissions data in order for them to be taken into account for the adjustment of the Community-wide quantity of allowances to be issued.


La Commission souhaite que les Européens d’aujourd’hui et de demain ne voient pas leur santé compromise par l’utilisation de pesticides et puissent jouir d’un environnement sûr, propre et d’une grande richesse naturelle» a déclaré le membre de la Commission à l’environnement, Stavros Dimas.

We want to ensure that citizens today and in the future do not have their health endangered by the use of pesticides, and can benefit from a safe, clean and rich environment”.


Créer un système d'échange rapide d'informations sur les nouvelles drogues de synthèse et d'évaluation des risques qu'elles comportent afin que les mesures de contrôle qui sont applicables aux substances psychotropes dans les États membres puissent également l'être aux nouvelles drogues de synthèse.

The creation of a mechanism for rapid exchange of information on new synthetic drugs and the assessment of their risks in order to permit the application of the measures of control on psychotropic substances, applicable in the Member States, equally to new synthetic drugs.


- Comment fournir des informations de base suffisantes et en temps utile afin que les ONG puissent consulter convenablement leurs propres membres (de façon à améliorer la qualité et la représentativité de l'apport des ONG), dans un langage et un style accessible à leur audience-

- How to provide adequate background information in good time so that NGOs can consult their own members properly (thereby helping to ensure the quality and representativeness of the NGO input), and in a language and style accessible to the NGO audience.


Depuis des années, ces syndicats préconisent un plan simple en sept points pour améliorer le système afin que leurs membres puissent toucher des prestations.

For years now they have been promoting a simple seven point plan to fix the system so that their members can receive some benefits.


w