Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propres comités parlementaires suivront votre » (Français → Anglais) :

Il est à espérer que d'autres comités parlementaires suivront votre exemple, encourageant de ce fait un processus constructif de dialogue et d'examen pour tous les aspects de la convention.

We are hoping that other parliamentary committees, at both federal and provincial levels, will follow your example and encourage a constructive process of dialogue and review regarding all aspects of the convention.


J'espère que nos propres comités parlementaires suivront votre exemple et que l'on pourra procéder en Écosse à une étude semblable sur les budgets de genre.

I hope that our own relevant parliamentary committees will follow your lead and that a similar study on gender budgets might be undertaken in Scotland.


En janvier 2007, Rina Amiri, de l'ONU, a dressé un portrait très sombre de la vie des femmes, ce qui a eu un effet sur notre propre comité parlementaire de la défense.

In January 2007 Rina Amiri from the UN painted a very bleak picture of women's lives that impacted our own parliamentary defence committee.


Je voudrais également remercier les conseillers des secrétariats parlementaires et, bien sûr, votre propre équipe.

I would also like to extend those thanks to the advisors of the parliamentary secretariats and, of course, our own staff.


Votre rapporteur estime qu'en tant qu'organe européen démocratiquement élu qui sera appelé ultérieurement à colégiférer sur la proposition de la Commission relative aux exigences de fonds propres (directive CRD 4), le Parlement européen devrait participer au processus de négociation dès ses prémices, et il invite le comité de Bâle et la Commission à prendre les mesures nécessaires à cette f ...[+++]

The rapporteur believes that, as the European Parliament is the democratically elected European body who will later on co-legislate on the Commission proposal of the Capital Requirements Directive (CRD 4 Directive), should be involved in the negotiations process at an early stage, and asks the Basel Committee and the Commission to take necessary steps in this respect.


Malheureusement, le gouvernement a décidé de faire fi de son propre comité parlementaire, des neuf libéraux qui siègent à ce comité.

Unfortunately the government decided to ignore its own parliamentary committee, the nine Liberals who sit on that committee.


C’est le cas des enquêtes en cours dans mon propre pays, où une commission parlementaire examine les questions soulevées par votre commission.

Such is the case with the inquiries being carried out in my own country, where a committee of its parliament is considering issues raised by your own.


Deuxièmement, cette initiative parlementaire arrive avant que le comité de Bâle n’adopte aucune résolution et avant la présentation d’une directive sur l’adéquation des fonds propres destinée à stabiliser les marchés financiers. Cette initiative devrait influencer ces deux événements aussi durablement ce que nous avons réalisé depuis le rapport de Mme Villiers.

Secondly, this parliamentary initiative is being taken before the Basel Committee adopts any resolutions and before the presentation of the draft equity capital directive to stabilise the financial markets, and it should have just as much long-term influence on these two events as what we have done to date in the aftermath of Mrs Villiers’ report.


En ce qui concerne votre question provocante à propos de votre avis sur le Comité des régions, je voudrais tout de même préciser que les régions constitutionnelles sont - comme vous le savez - une minorité dans le Comité des régions et il ne faut évidemment pas organiser soi-même sa propre défaite. Le Comité des régions a été co ...[+++]

With regard to your own challenging question about your opinion on the Committee of the Regions, I would like to state that, as you know, the constitutional regions are very much in the minority in the Committee of the Regions, and it is of course unnecessary to stage one’s own defeats. The Committee of the Regions was composed in such a way as to ensure that the constitutional regions would form a minority, and I would want them to be considered as federal states that, in the course of history, have never been given the chance to develop into Member States.


Quant à l'interaction parlementaire, je reviendrai au début de la présente réunion et à l'observation concernant nos propres comités parlementaires, qui ont fait preuve de beaucoup d'initiative et de leadership dans leurs discussions avec les parlementaires.

As to parliamentary interaction, I would go back to when we began this meeting and the comment on our own parliamentary committees, who have shown tremendous initiative and leadership in engaging with parliamentarians.


w