Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime d’insolvabilité bancaire
Régime d’insolvabilité propre aux banques
Régime procédural propre à la faillite

Vertaling van "propre régime devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime d’insolvabilité bancaire | régime d’insolvabilité propre aux banques

bank insolvency regime | insolvency regime for banks


régime procédural propre à la faillite

procedural arrangements governing the bankruptcy


régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée

definitive arrangements | definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax


régime de contrôle des technologies propres aux missiles

Missile Technology Control Regime | missile technology control regime [ MTCR ]


Séminaire sur les mesures effectives propres à empêcher les sociétés transnationales et autres intérêts établis de collaborer avec le régime raciste d'Afrique du Sud

Seminar on Effective Measures to Prevent Transnational Corporations and other Established Interests from Collaborating with the Racist Regime of South Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'éviter qu'une société anonyme ne se serve d'une autre société, dans laquelle elle dispose de la majorité des droits de vote ou sur laquelle elle peut exercer une influence dominante, pour procéder à de telles acquisitions sans respecter les limitations prévues à cet égard, le régime en matière d'acquisition par une société de ses propres actions devrait couvrir les cas les plus importants et les plus fréquents d'acquisition d'actions effectuée par de telles autres sociétés.

In order to prevent a public limited liability company from using another company in which it holds a majority of the voting rights or on which it can exercise a dominant influence to make such acquisitions without complying with the restrictions imposed in that respect, the arrangements governing a company's acquisition of its own shares should cover the most important and most frequent cases of the acquisition of shares by such other companies.


M. Murray Calder: Donc, si on arrive à créer ce droit international et que les normes en matière de santé sont moins élevées que celles que nous avons ici—et j'estime que nos normes sont plutôt élevées—devrons-nous nous soumettre aux normes internationales en tant que membres de l'OMC, ou est-ce que notre propre régime devrait rester intact?

Mr. Murray Calder: In that essence then, if we are able to establish this international law and its basis for health is lower than the standards we have in this country—and our standards I feel are quite high—will we have to be advised by the international law if we're going to be part of the WTO, or should that law not have such an intrusive effect on our own legal system here?


11. Le règlement (CEE, Euratom) n° 1553/89 du Conseil du 29 mai 1989 concernant le régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée[17] devrait être abro.

11. Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax[17] should be repealed.


Cette loi devrait cesser de s'appliquer aux Premières Nations qui élaborent ultérieurement leurs propres régimes des biens immobiliers matrimoniaux.

This legislation should cease to apply to First Nations that subsequently develop their own matrimonial real property regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'urgence, lorsque l'absence de mesures causerait un préjudice irréparable à l'industrie de l'Union et lorsque la Commission constate, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, que les conditions énoncées à l'article 12, paragraphes 1 et 2, sont remplies et considère qu'une catégorie donnée de produits énumérés à l'annexe I et non soumis à des restrictions quantitatives devrait être soumise à des limites quantitatives ou à des mesures de surveillance préalable ou a posteriori, et que des raisons d'urgence impéri ...[+++]

In cases of emergency where the absence of measures would cause irreparable damage to the Union industry, and where the Commission finds, upon its own initiative or on the request of a Member State, that the conditions set out in Article 12(1) and (2) are fulfilled, and considers that a given category of products listed in Annex I and not subject to any quantitative restriction should be subject to quantitative limits or prior or retrospective surveillance measures, and therefore imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 32 shall apply to delegated acts referred to in Article 12(3) in order to alter ...[+++]


Cette loi devrait cesser de s'appliquer aux Premières nations qui élaborent ultérieurement leurs propres régimes des biens immobiliers matrimoniaux.

This legislation should cease to apply to First Nations that subsequently develop their own matrimonial real property regimes.


Toute adaptation des montants de cette assurance devrait tenir compte de la révision effectuée dans le cadre de la directive 2002/92/CE du 9 décembre 2002 du Parlement européen et du Conseil sur l'intermédiation en assurance Ce régime particulier en matière d'adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu'il conviendra d'appliquer aux entreprises concernées au titre de révision ...[+++]

The adjustments of the amounts of that insurance should take into account adjustments made in the framework of Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation . This particular treatment for the purposes of capital adequacy should be without prejudice to any decisions regarding the appropriate treatment of these firms under future changes to Community legislation on capital adequacy.


Toute adaptation des montants de cette assurance devrait tenir compte de la révision effectuée dans le cadre de la directive 2002/92/CE du 9 décembre 2002 du Parlement européen et du Conseil sur l'intermédiation en assurance (11) Ce régime particulier en matière d'adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu'il conviendra d'appliquer aux entreprises concernées au titre de rév ...[+++]

The adjustments of the amounts of that insurance should take into account adjustments made in the framework of Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation(11). This particular treatment for the purposes of capital adequacy should be without prejudice to any decisions regarding the appropriate treatment of these firms under future changes to Community legislation on capital adequacy.


Le Royaume-Uni devrait être exclu du bénéfice du régime aussi longtemps qu'il applique son propre régime de destruction des animaux de plus de 30 mois.

The United Kingdom should be exempted from the scheme as long as it applies its own OTM destruction scheme.


C'est là un principe que la Chambre devrait examiner et en vertu duquel le fonds d'assurance-chômage fonctionnerait selon ses mérites et son propre régime de financement.

That is a principle that we should consider here. I think it would put the unemployment insurance fund on a basis whereby it stands on its own merits and on its own financial support system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre régime devrait ->

Date index: 2023-06-11
w