Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propre parti afin que nous fassions pression " (Frans → Engels) :

Nous essayons de les aider à renforcer leur capacité d'effectuer ce travail dans leurs propres régions, afin qu'il y ait une sorte de pression ascendante depuis les provinces, de même qu'une approche de défense nationale.

We try to help them to build capacity to do that in their own areas so that there is kind of an upward ferment in the provinces as well as a national advocacy approach.


Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe L'Union devrait être prête à faire usage de tous les moyens de pression et de toutes les incitation ...[+++]

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe. The EU should be ready to use all leverage and incentives at its disposal.


L’adoption de ce statut représenterait réellement un tournant pour les petites et moyennes entreprises, c’est pourquoi nous y travaillons avec ardeur. Nous sommes convaincus que les députés sauront exercer une quelconque pression politique et transmettre la motivation nécessaire par leurs propres canaux afin d’obtenir la majorité indispensable.

The adoption of this would truly be a turning point for small and medium-sized enterprises, thus we are working on it very hard and also trust that Members will be able to exercise some sort of political pressure and motivate through their own channels in order to generate the necessary majority.


En outre, c’est un jour historique, car ce Parlement s’est rangé du côté de son peuple souverain, ce peuple qui a voté pour nous tous afin que nous fassions partie de cette Assemblée.

Moreover, it is an historic day because this Parliament has placed itself on the side of its sovereign people, the people who voted us all into this House.


C’est une raison de plus pour que nous fassions pression afin que l’argent européen soit utilisé d’une façon judicieuse pour les citoyens européens. Il faut veiller à ce qu’il ne soit pas gaspillé en dépenses de consommation, ni utilisé pour financer des profits aléatoires provenant de l’implantation d’entreprises, ni employé improprement par des autorités étatiques ou semi-étatiques à d’autres fins que la politique structurelle.

That is all the more reason why we must now press for European money also to be used in the way Europe requires, not squandered on consumption expenditure, not used to finance windfall gains when businesses move in, and not misused by state or semi-state authorities for other than structural policy purposes.


Je serais ravi si les gens consacraient une partie de la véhémence avec laquelle ils font campagne pour la reconnaissance de Chypre par la Turquie à la cause des membres turcs de la nation chypriote. Nous devrions également nous en soucier, en insistant pour que nous fassions pression sur le gouvernement ...[+++]

I would be very glad if people were to devote some of the vehemence with which they campaign for Turkish recognition of Cyprus to the cause of the Turkish members of the Cypriot nation, with whom we should also concern ourselves, by urging us to exert pressure on the government of Cyprus to work for lasting reunification, as provided for in another plan.


Monsieur le Président, chers collègues, je fais appel à vous pour que nous fassions pression sur le Conseil afin de l’amener à changer de position et, en même temps, je fais appel à vous pour que nous votions en faveur du rapport Cashman.

I call on you to pressure the Council into changing its mind and, at the same time, I call on you to vote in favour of the Cashman report.


Mon propre parti a proposé 20 manières dont nous pouvons réunir les provinces et le gouvernement fédéral pour que, comme pays, nous puissions rester unis maintenant et à l'avenir afin de faire fonctionner notre pays.

Our own party has suggested 20 ways where we can bring provinces and the federal government together so that as a nation we can stand together today and tomorrow in order to make this country work.


J'espère recevoir également une écoute attentive et collaboratrice de la part du Parti réformiste, de même que de la part du Parti libéral et des députés indépendants, afin que nous fassions un pas de plus vers une meilleure démocratie en nous attaquant au problème du financement des partis politiques.

I hope to get a favourable and co-operative hearing from the Reform Party, as well as the Liberal Party and independent members of this House, so we can move a step closer to better democracy by dealing with the financing of political parties.


Il y a eu beaucoup de pressions de la part de différentes collectivités, et même de membres de mon propre parti, afin que nous fassions pression auprès du gouvernement pour changer le moment où cette taxe d'établissement est perçue.

We had a lot of pressure from the different communities and from members of my own party who put pressure on the government to change the collecting time of that landing fee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre parti afin que nous fassions pression ->

Date index: 2023-09-16
w