Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propre histoire aussi " (Frans → Engels) :

À bien y penser, cela s'applique à ma propre histoire aussi. Je suis allé à Guelph pour participer à une équipe de hockey junior, les Guelph Platers.

When I think about it in my own way, I went to Guelph and played junior hockey for the Guelph Platers.


Les gens doivent comprendre que, tout comme le Canada a son histoire écrite, nous avons notre propre histoire aussi.

People have to understand that just as Canada has its written history, we have our own history as well.


Dans mon propre État membre, comme M. Cashman l’a exposé précédemment, une loi de ce type prévalait en 1988. Aujourd’hui, c’est de l’histoire ancienne et cette loi dont nous débattons deviendra, elle aussi, de l’histoire ancienne parce que, en tant que communauté de valeurs, l’une des plus grandes forces de l’UE réside dans notre effort partagé de placer la barre plus haut en ce qui concerne les droits de l’homme et la défense de nos libertés fondament ...[+++]

In my own Member State, as Mr Cashman said previously, we had such a law in 1988, but it is now history and this law will become history because, as a Community of values, one of the EU’s greatest strengths lies in our common endeavour to raise the bar on human rights and the protection of our fundamental freedoms.


Dans mon propre État membre, comme M. Cashman l’a exposé précédemment, une loi de ce type prévalait en 1988. Aujourd’hui, c’est de l’histoire ancienne et cette loi dont nous débattons deviendra, elle aussi, de l’histoire ancienne parce que, en tant que communauté de valeurs, l’une des plus grandes forces de l’UE réside dans notre effort partagé de placer la barre plus haut en ce qui concerne les droits de l’homme et la défense de nos libertés fondament ...[+++]

In my own Member State, as Mr Cashman said previously, we had such a law in 1988, but it is now history and this law will become history because, as a Community of values, one of the EU’s greatest strengths lies in our common endeavour to raise the bar on human rights and the protection of our fundamental freedoms.


Le Canada, ce sont aussi les peuples autochtones qui y résident depuis des siècles et des siècles, qui entretiennent des relations respectueuses avec la terre et qui ont leur propre culture et leur propre histoire.

Canada is centuries and centuries of aboriginal peoples, their respectful relationship to the land, their culture and history.


Monsieur le Président, le 2 juillet dernier, quelques semaines après votre élection, vous vous êtes adressé aux habitants de Strasbourg en ces termes: «Je veux que la France prenne ses responsabilités et je souhaite aussi que tous les Européens prennent la mesure de leur propre responsabilité face à l'Histoire.

Mr President, on 2 July, a few weeks after your election, you addressed the people of Strasbourg and you said the following: 'I want France to take the responsibility that is its own, and I want all Europeans to become aware of their own responsibility to history.


On pourrait aussi parler de la production que souhaiteraient avoir les francophones hors Québec, qui nous ont dit qu'ils étaient contents d'avoir de la production du Québec et de la France, mais qu'ils voudraient avoir les moyens de faire leur propre production pour parler de leurs propres histoires.

We could also talk about production that Francophones outside Quebec would like to see, who have told us that they were content with production from Quebec and from France, but that they would like to have the means to produce their own shows.


En Irlande, ces personnes ne sont pas aussi bien accueillies qu’on pouvait l’espérer compte tenu, en particulier, de notre propre histoire de migrations.

These people do not get the welcome in Ireland that one would expect, especially considering our own history of migration.


Ce qu'on appelle l'Autrichien est donc aussi le résultat dans notre propre culture d'un royaume que nous avons créé à partir de sources européennes, de la conscience de l'importance revêtue par l'espace d'Europe centrale, des liens historiques et humains avec les peuples de cette région, de la pratique vivante du fédéralisme et de la subsidiarité ainsi que de la reconnaissance par l'histoire que la supranationalité ne signifie en aucun cas un abandon d ...[+++]

Thus, for example, that which we deem to be Austrian in our own culture is ultimately the product of a heritage drawn from European sources, from an awareness of the significance of the Central European area, from the historical and human links we have with the people of this region, from our practical experience of federalism and subsidiarity, and from the insight our common history has given us, namely that supranationality in no way implies the loss of one’s own identity.


Nous nous préoccupons non seulement de notre économie mais aussi du maintien de la capacité pour le Canada et les Canadiens de relater leurs propres histoires sans crainte d'être humiliés sur le plan artistique ou financier.

We share a concern not only about our economy but also about Canada's and Canadians' continued ability to tell our own stories to each other without fear of artistic and financial humiliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre histoire aussi ->

Date index: 2021-06-26
w