Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée par la commission est non seulement trop rigide » (Français → Anglais) :

La procédure en deux stades proposée par la Commission est non seulement trop rigide, mais aussi trop bureaucratique.

The two-stage procedure proposed by the Commission is not only inflexible, but also entails too much red tape.


− (SV) Je vote contre ce rapport et pour que ce rapport soit renvoyé en commission, puisqu’il a affaibli plus encore les réformes proposées par la Commission, qui étaient déjà trop modestes et trop lentes.

− (SV) I am voting in favour of the rejection of this report and in favour of the report being referred back to the committee since it has further weakened the reforms put forward by the Commission, which were already too small in scale and too slow.


Eu égard au problème croissant des atteintes aux droits de propriété intellectuelle à travers le monde, la démarche proposée par la Commission paraît non seulement adéquate, mais aussi nécessaire.

In view of the increasing problem of infringement of intellectual property rights the world over, the Commission’s proposed approach seems not only appropriate but also necessary.


S'il est vrai que les producteurs européens souffrent aujourd'hui de la concurrence impitoyable des nouveaux producteurs, ceci est dû non seulement à la baisse de la consommation intérieure, mais surtout à des coûts de production trop élevés, à des règlementations trop rigides et trop complexes qui limitent souvent la capacité d'adapter la production aux changements de la demande, et à des politiques de promotion et de commercialisation ...[+++]

While European producers may well be experiencing fierce competition from new producers, this is due not so much to the tailing-off in internal consumption as to exaggerated production costs, to over-rigid and complex regulations, which often limit the possibility of adjusting production to suit changes in demand, and to over-timid (or insufficiently aggressive) promotion and marketing policies.


Certains aspects de ce système ayant été jugés trop rigides et coûteux, des modifications ont été proposées, notamment en 1999 par le groupe SLIM (Simpler Legislation for the Internal Market – simplification de la législation du marché intérieur) et en 2002 par le Groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés.

A number of elements of this system were identified as too inflexible and costly and, therefore, modifications were recommended notably by the Simpler Legislation for the Internal Market (SLIM) group in 1999 and by the Group of High Level Company Law Experts in 2002.


Le Comité estime que cette réforme proposée par la Commission va trop loin en matière de réduction de la production et du prix.

The Committee believes that the Commission's reform proposal goes too far as regards cutting production and prices.


Je pense malgré tout que la stratégie proposée par la Commission est un peu trop sur l'expectative.

However, I think that the Commission's strategy is a little too hesitant.


La Commission estime que la responsabilité de l'Etat espagnol est engagée, car le retard constaté dans le processus de rééquilibrage est dû à un régime d'encadrement des prix de l'opérateur historique trop rigide.

The Commission considers that the Spanish State is responsible because the delay in the rebalancing process is due to the incumbent's overly rigid price-control system.


Cependant, le troisième rapport intérimaire de la Commission européenne sur le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux avertit que si les réformes économiques ne sont pas approfondies et accélérées, l'UE risque de ne pas profiter du potentiel de croissance offert par les nouvelles technologies et les performances économiques globales continueront à être entravées par une économie trop rigide.

But the European Commission's third progress report on the functioning of product and capital markets warns that if economic reforms are not deepened and accelerated, the EU risks missing the growth potential offered by new technologies and economic performance overall will continue to be hampered by an over-rigid economy.


Le CES européen estime que les réformes proposées par la Commission dans le secteur du riz sont trop radicales et que les amendements proposés dans le secteur des fruits et légumes sont partiels et insuffisants

European ESC considers the Commission's proposed reforms of the rice sector too drastic at this stage .and its proposed amendments in the fruit and vegetable sector partial and inadequate


w