Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposons également l’élimination " (Frans → Engels) :

Nous proposons également d’éliminer les exigences floues ou superflues qui découragent l’innovation, afin que le secteur des équipements hertziens et de télécommunications puisse poursuivre sa croissance spectaculaire».

We also propose to eliminate unclear or unnecessary requirements which deter innovation, to enable the radio and telecommunications sector to pursue its spectacular growth".


Nous proposons également toute une série de recommandations qui visent à éliminer les règlements inutiles qui nuisent également au marché.

On a host of fronts there are recommendations here that say get rid of what is really unnecessary regulation, not only unnecessary but harmful regulation, to the marketplace.


Nous proposons également de retirer du projet de loi sur la modernisation du droit d'auteur les sections qui criminalisent l'élimination des verrous numériques à des fins personnelles non commerciales.

We are also proposing that the clauses that criminalize the elimination of digital locks for personal, non-commercial purposes be removed from the copyright modernization bill.


Nous proposons également l’élimination de la surtaxe des sociétés qui avait été instaurée en 1987 pour réduire le déficit.

We also propose to end the corporate surtax, which was introduced in 1987 as a deficit reduction measure.


Nous avions proposé d'éliminer la viande des vaches âgées, mais nous voulons tenir compte de ces critiques et nous proposons donc maintenant deux options : soit l'État membre procède comme le fait la Grande-Bretagne depuis ces cinq dernières années - et cela a également fonctionné sans problèmes dans quelques autres États membres -, soit l'État membre a la possibilité de racheter ces bovins âgés.

We had suggested disposing of the meat from old cows, but we want to take account of this criticism and we therefore now offer two options: either a Member State does as Great Britain has done over the past five years – and this has also worked perfectly in a number of other Member States – or a Member State has the option of buying this old livestock.


Nous proposons de trouver une solution globale pour améliorer la fourniture d'informations et éliminer les inconvénients du système actuel en réduisant la charge financière, et également pour aboutir à ce que la nouvelle initiative communautaire intègre encore davantage le brevet communautaire dans le système juridique résultant du traité.

We propose that a global solution should be sought with a view to improving the supply of information and eliminating the shortcomings of the existing system. This would entail reducing the financial burden and ensuring that the new Community initiative has the result of integrating the Community patents system even more firmly into the legal system based on the Treaty.


Nous proposons également de retirer de l'assurance-emploi les transferts prévus dans le cadre de l'entente pour le développement du marché du travail, qui fournissent le plus important bassin de fonds pour la formation. Nous proposons d'allouer ces fonds aux provinces, en fonction de leurs parts respectives du chômage canadien, et d'éliminer la condition préalable voulant que les travailleurs doivent être admissibles à l'assurance-emploi pour accéder à cet important montant consacré à l'aide, le plus important destiné à soutenir la fo ...[+++]

We also propose removing Labour Market Development Agreement transfers, which provide the largest pool of funds for training, from EI. We propose to allocate those funds to provinces, based on their share of Canada's unemployed, and to eliminate the precondition that workers must qualify for EI to access this large pool of support, the largest pool of support for training in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons également l’élimination ->

Date index: 2024-08-04
w