Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions restantes seront maintenues " (Frans → Engels) :

Exprimant les ambitions sur le long terme de la politique d'inclusion grand-ducale et ses liens avec les programmes FSE, les 60 mesures restantes seront maintenues pour 2003-2005.

Reflecting the long-term ambitions of the Grand Duchy's inclusion policy and its links with the ESF programmes, the 60 remaining measures will continue over the period 2003-2005.


Les mesures présentées aujourd'hui, ainsi que les propositions restantes pour l'UMC qui seront présentées d'ici mai 2018, rendent possible l'adoption de cette législation avant les élections du Parlement européen en 2019.

The measures presented today, and the remaining CMU proposals that will be presented by May 2018 make it possible that legislation can be adopted before European Parliament elections in 2019.


L’un des objectifs essentiels de l’aide publique à la RD et à l’innovation dans le cadre du programme-cadre de l’UE et des programmes des États membres doit être de garantir que le flux d’innovation est maintenu et l’adoption de technologies facilitée[16]. Les appels à propositions qui seront lancés dans les années à venir doivent être conçus de sorte à garantir le lien entre résultats de la recherche et les répercussions sur le se ...[+++]

A key objective of public support for RD and innovation in the EU Framework and Member State programmes should be to ensure that the flow of innovation is maintained and that technology adoption is facilitated.[16] Calls for proposals in the years ahead should be designed to assure the link between research output and industrial impact.


Les 109 propositions restantes seront maintenues.

The remaining 109 proposals will be maintained.


Quatre propositions doivent être présentées avant la fin de 2011 et les deux propositions restantes (sur l'authentification électronique/la signature électronique et le détachement des travailleurs) le seront au cours des premiers mois de 2012.

Four proposals are to be submitted before the end of 2011 and the remaining two (on e-authentication/e-signature and posting of workers) will be presented during the first months of 2012.


Le point 4.1.1 de la fiche financière législative de la Commission (jointe à la proposition de modification) prévoit que les "108,5 millions d'euros restants seront financés par une réaffectation des enveloppes géographiques correspondantes de l'ICD".

In point 4.1.1 of Commission’s legislative financial statement (attached to the amending proposal) it has been stated that “€ 108.5 million will be financed through re-allocation from the corresponding DCI geographical envelopes”.


Madame la Présidente, le député a soulevé plusieurs questions. Je le remercie d'avoir précisé qu'avec cette proposition, les bureaux locaux resteront ouverts, et l'expertise et l'infrastructure seront maintenues.

I appreciate the member's comment in terms of clarifying that this proposal would keep the local offices, the expertise and the infrastructure.


Au contraire, il a en réalité été maintenu actif, même au cours de ces dernières semaines, et nous avons l’intention de contribuer de manière constructive à cette activité afin de faciliter une reprise totale au niveau ministériel en temps voulu, une fois que les analyses nécessaires qui sont actuellement réalisées par des pays clés sur les points problématiques restants seront terminées.

On the contrary, it has actually been kept active, even over the past few weeks, and it is our intention to contribute constructively to this activity in order to facilitate full ministerial resumption in due course, once the necessary technical analyses now being undertaken by key countries on the remaining problematic issues have been completed.


Les quelques propositions restantes seront présentées prochainement au Conseil et au Parlement européen.

The few remaining proposals will be making their way shortly to the Council and the European Parliament.


Pour permettre au Conseil de se concentrer sur la réforme de la politique, la Commission a arrêté ses propositions concernant les prix, lesquels seront maintenus en 1992/93, les mécanismes stabilisateurs restant ceux de la campagne 1991/92.

In order to allow the Council to concentrate its attention on policy reform the Commission has decided on price proposals which continue into 1992/93 the prices and stabiliser mechanisms as they existed in 1991/92.


w