Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions nous permettront " (Frans → Engels) :

Les propositions à venir nous permettront de garantir que ces droits deviennent une réalité en ligne et hors ligne »

With the upcoming proposals we will make sure these rights become a reality online and offline”.


C'est pourquoi nous sommes ici avec des propositions concrètes, des propositions qui permettront, à tout le moins, de corriger certaines des violations les plus flagrantes de la Convention de la Baie James et du Nord québécois.

That is why we are here with practical recommendations, recommendations that can be put in place that would certainly, at minimum, meet some of the most clear and flagrant violations to the James Bay Northern Quebec Agreement.


Les propositions présentées aujourd’hui nous permettront également d’améliorer notre contribution à la paix et la stabilité, la démocratie et les droits de l’homme, et le développement inclusif», a déclaré Mme Mogherini, haute représentante/vice-présidente.

Today's proposals will also allow us to improve our contribution to peace and stability, democracy and human rights, and inclusive development," said High Representative/ Vice-President Mogherini.


"Les conclusions nous permettront de faire des propositions en matière d'immigration légale puisque, contrairement à ce que l'on pense, les problèmes auxquels nous sommes confrontés ne trouverons pas de solutions si nous nous occupons exclusivement de l'immigration illégale.

"The Conclusions will allow us to make proposals about legal immigration because, contrary to what is being thought, the problems we face will not be met with solutions if we deal only with illegal immigration.


Notre travail et nos propositions nous permettront d’y parvenir.

Through our input and our proposals, we will succeed in achieving this aim.


«Ces propositions nous permettront de tenir nos promesses: faire plus pour le développement, et le faire mieux et plus vite.

“With these proposals, we can deliver on our promises: to do more for development, and to do it better and faster.


Comme nous le savons, l’UE n’est pas la seule à décider; il va de soi que l’émissaire spécial du Secrétaire général doit faire aux Nations unies les propositions qui permettront de faire les avancées nécessaires.

As we know, it is not the EU alone that decides; the Special Representative of the Secretary-General must of course present proposals to the United Nations to enable the necessary steps to be taken.


Comme nous le savons, l’UE n’est pas la seule à décider; il va de soi que l’émissaire spécial du Secrétaire général doit faire aux Nations unies les propositions qui permettront de faire les avancées nécessaires.

As we know, it is not the EU alone that decides; the Special Representative of the Secretary-General must of course present proposals to the United Nations to enable the necessary steps to be taken.


J’espère que ces propositions nous permettront de résoudre les problèmes fondamentaux mentionnés au début de mon intervention, c’est-à-dire, prévenir les effondrements majeurs de digues, mettre définitivement fin à la dispersion de polluants dans l’environnement et établir dans ce domaine une législation efficace et complète.

I hope that these proposals will enable us to address the fundamental problems that I mentioned at the beginning: preventing major dam collapses, making leakage of pollutants into the environment a thing of the past, and establishing legislation in this field that is effective in practice and comprehensive.


Ce n'est évidemment que le début du processus législatif, durant ce long processus la Commission sera disposée à trouver des solutions constructives avec le Parlement européen qui permettront de compter sur un soutien maximal pour cette proposition qui continue à veiller à ce qu'une industrie mature, une industrie qui a beaucoup à gagner de la réorientation de l'industrie européenne du transport, puisse relever les défis qui se posent à nous et contribuer de ma ...[+++]

Of course, this is only the beginning of the legislative process. During this long process, the Commission will be open to finding constructive solutions with the European Parliament which will allow us to be able to count upon the broadest possible support for this proposal, which is aimed at ensuring that a mature industry, an industry which has much to gain from the restructuring of the European transport industry, can meet the challenges before us and make a crucial contribution to our creating a sustainable transport system at the service of economic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions nous permettront ->

Date index: 2024-07-30
w