Ce qui m'inquiète également, c'est la très grande importance accordée dans ce projet de loi aux pouvoirs du ministre et à son pouvoir discrétionnaire, ce qui, bien entendu, va à l'encontre des fondements du Parlement qui doit examiner les propositions gouvernementales, proposer des solutions de rechange et discuter des questions importantes.
My second area of concern involves the extensive reliance placed in this bill on ministerial powers and ministerial discretion, which of course subverts the very basis of Parliament, which is to scrutinize government proposals, provide alternatives and debate important issues.