Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition que nous avons adoptée hier » (Français → Anglais) :

Si le peuple grec dit "oui" aux propositions que nous avons publiées hier, les trois institutions avec l'accord du Président de l'Eurogroupe, tant mieux.

If the Greek people say ‘yes’ to the proposals published yesterday by the three institutions, with the agreement of the President of the Eurogroup, so much the better.


L’UE doit continuer à sensibiliser d’autres parties du monde à la nécessité de trouver une solution planétaire au problème du changement climatique parallèlement à la mise en œuvre, sur tout le territoire de l’Union, de la stratégie sur le climat et l’énergie que nous avons adoptée.

The EU must continue its outreach to other parts of the world in pursuit of a worldwide solution to the problems of climate change at the same time as we implement our agreed climate and energy strategy across the territory of the Union.


Ce travail est au cœur de la stratégie globale que nous avons adoptée l'an dernier.

This is at the core of our Global Strategy adopted last year.


Maroš Šefčovič, vice-président pour l'union de l'énergie, a déclaré: «La stratégie de l'aviation que nous avons adoptée en décembre 2015 présentait une vision ambitieuse pour l'avenir de l'aviation européenne.

Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič said: "Our Aviation Strategy of December 2015 set an ambitious vision for the future of European aviation.


Le 15 décembre 2015, nous avons à la Commission fait une proposition concernant la protection des frontières extérieures; cette proposition vient d'être adoptée par le Conseil des ministres et le Parlement européen.

On 15 December 2015 we the Commission made a proposal on protecting the external borders; this proposal has now been adopted by the Council and European Parliament.


Les nouvelles règles simplifiées que nous avons adoptées procureront des avantages aux familles et aux enfants, qui profiteront de délais réduits pour le règlement des litiges et éviteront le coût financier élevé souvent lié à de telles procédures.

The simplified new rules we have adopted will bring benefits for families and children. They will gain from reduced timelines for settling proceedings and will avoid the heavy financial costs often linked to such procedures.


La proposition que nous avons adoptée aujourd’hui prévoit les moyens et les structures d’une protection efficace des citoyens de toute l’Europe contre un vaste éventail de menaces sanitaires».

The proposal we adopted today gives us the means and the structures to effectively protect our citizens across Europe from a wide range of health threats".


Si nous adoptons des définitions restrictives, comme nous l'avons fait — et je n'aime pas les définitions que nous avons adoptées hier, et c'est pourquoi il est d'autant plus important d'insérer cet amendement — on nous accusera de ne pas respecter nos engagements.

If we narrow the definitions, as we've done—and I was not comfortable with the definitions that we approved yesterday, and that's why it is all the more important to put this amendment in—we will be held up as a non-performer, as not living up to our standards.


Voilà le genre de mesure législative que nous avons adoptée hier et que, dans une certaine mesure, nous adopterons aujourd'hui, une mesure qui sert les intérêts du parti ministériel.

That is the kind of legislation we passed yesterday, and that is, to a certain extent, the kind of legislation we will pass today, simply to serve the interests of the governing party.


C'est le genre de mesure que nous avons adoptée hier, sachant qu'elle était tellement mauvaise et affaiblie en raison du lobbying mené par des groupes représentant certains intérêts, que le comité a établi à l'unanimité que le projet de loi ferait l'objet d'un examen aussitôt qu'il aurait reçu la sanction royale.

That is the kind of legislation we passed yesterday, knowing that it was so bad, so flawed, so weakened by the lobbying efforts of vested interests that the committee unanimously agreed that no sooner is there Royal Assent let us sit down and start reviewing the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition que nous avons adoptée hier ->

Date index: 2023-02-20
w