En restant dans l'esprit de l'action commune de 1996, le dispositif prévu dans la proposition de décision peut aussi être utilisé pour parvenir, sans interférer avec les compétences propres des États membres, avec l'aide de tous et dans l'intérêt de tous, à une meilleure couverture du monde par des officiers de liaison aptes à fournir des services d'intérêt commun dans le cadre de l'UE.
The same system laid down in the proposal for a Decision (and in the same spirit as the 1996 Joint Action) may also be used (without undermining the Member States' own powers) in order to achieve (on the part and for the benefit of all) greater coverage of the world by liaison officers who are able to provide services of value to all the EU Member States.