Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de directive permettra enfin » (Français → Anglais) :

La proposition de directive permettra d’améliorer les conditions de vie et de travail des pêcheurs.

The proposed Directive will improve the living and working conditions of fishermen.


La stratégie est accompagnée d’une proposition de révision de la directive sur les plafonds d’émission nationaux[4] et d'une proposition de directive qui permettra, pour la première fois, de limiter les émissions des installations de combustion moyennes et de contribuer de manière significative à la réalisation des réductions des émissions qui s'imposent.

The Strategy is accompanied by a legislative proposal for a revised National Emission Ceilings Directive[4], and a proposal for a Directive which will for the first time control emissions from Medium sized Combustion Plants and contribute significantly to the achievement of the necessary emissions reductions.


Concernant la proposition de directive relative à l'admission et au séjour des travailleurs saisonniers, le mécanisme proposera un titre combiné, qui permettra à son bénéficiaire de travailler plusieurs mois par an pendant quatre à cinq ans, à condition que les ressortissants d'un pays tiers respecte toutes les conditions d'admission et de séjour (y compris la période maximale de séjour par an).

The proposed directive on the conditions of entry and residence of seasonal workers puts forward a scheme for a joint permit that allows the holder to work for several months each year over four to five years, provided that the entry and residence requirements are respected (including the maximum length of stay per year).


L’adoption de cette proposition de directive permettra enfin d’adjoindre dans un texte juridique cet élément intrinsèque à la mobilité des citoyens: la mobilité des patients!

The adoption of this draft directive will finally allow patient mobility, an element intrinsic to citizen mobility, to be added to a legal text.


Il n'y a selon moi rien d'autre à dire à ce sujet, si ce n'est espérer que l'impact de la directive permettra enfin de faire avancer la situation aujourd'hui si mauvaise.

In my view, there is nothing more to say about this other than to express the hope that the impact of the Directive will finally help to shift the situation forwards from this low position.


Cette directive permettra enfin d’établir une certitude juridique dans un domaine où, par le passé, nous avons assisté à un jeu de ping-pong plutôt gênant entre la Cour de justice européenne et les différentes branches du pouvoir législatif européen.

This directive will at last bring legal certainty in an area where in the past we have witnessed a rather undignified ping-pong between the European Court of Justice and the various arms of the European legislature.


On peut également se féliciter du fait que cette directive permettra enfin l’application de mesures en faveur d’un traitement fiscal préférentiel des biocarburants, sur lequel nous étions déjà tombés d’accord, mais dont la réglementation était évidemment couplée avec la taxation générale.

It is also to be welcomed that this directive will make possible the final implementation of measures for preferential tax treatment for biofuels, on which we have already agreed, but the regulation of which was, of course, coupled to general taxation.


On peut également se féliciter du fait que cette directive permettra enfin l’application de mesures en faveur d’un traitement fiscal préférentiel des biocarburants, sur lequel nous étions déjà tombés d’accord, mais dont la réglementation était évidemment couplée avec la taxation générale.

It is also to be welcomed that this directive will make possible the final implementation of measures for preferential tax treatment for biofuels, on which we have already agreed, but the regulation of which was, of course, coupled to general taxation.


Enfin, le 23 juillet 2003, la Commission a adopté une proposition de directive [10] modifiant la directive 1999/62/CE [11] relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures.

Finally, on 23 July 2003, the Commission adopted a proposal for a directive [10] amending Directive 1999/62/EC [11] on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures.


Une approche trans-sectorielle est également prise en compte par la Commission (par exemple: proposition de directive du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques qui étend le système communautaire des niveaux minima de taxation, auparavant limités aux huiles minérales, à tous les produits énergétiques, et permettra aux États membres de différencier les taxes nationales en fonction des émissions de CO2).

Cross-sectoral measures have also been considered by the Commission (for example the proposal for a Council Directive restructuring the Community framework for the taxation of energy products, which enlarges the scope of the Community minimum rate system, previously limited to mineral oils, to cover all energy projects, and will give Member States the option to differentiate national taxes according to CO2 emissions).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de directive permettra enfin ->

Date index: 2025-07-09
w