Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition d'aujourd'hui doit " (Frans → Engels) :

La proposition d'aujourd'hui doit être vue dans le contexte de l'appel du Conseil européen d'octobre à parvenir au plus vite à un accord équilibré sur la position du Conseil concernant la modernisation des instruments de défense commerciale, y compris quant à la règle du droit moindre, d'ici fin 2016 La réforme de la méthode antidumping représenterait une partie importante des réformes nécessaires, en plus de la modernisation de tous les instruments de défense commerciale que la Commission a proposée en 2013.

Today's proposal should be seen in the context of the October European Council's call for an urgent and balanced agreement on the Council position on the comprehensive modernisation of all trade defence instruments by the end of 2016. Reforming the anti-dumping methodology would be an important part of the reforms needed, on top of the modernisation of all TDIs which the Commission proposed back in 2013.


Voici l'essentiel de mes propositions aujourd'hui : le Parlement doit être en phase avec les tribunaux, reconnaître l'existence légale de la citoyenneté au Canada depuis la Confédération, nommer un ombudsman à la citoyenneté, permettre à tous les Canadiens de première génération nés à l'étranger d'avoir le droit de prouver leurs liens véritables avec le Canada et créer un programme d'amnistie.

This is what I am going to suggest to you today: Parliament must be in step with the courts, recognizing citizenship existed legally in Canada since Confederation; appoint a citizenship ombudsman; allow all first generation, born- abroad Canadians the right to prove their substantial connection to Canada; and create an amnesty program.


Toutefois, le libre-échange doit se faire dans un cadre loyal, et seuls les échanges intervenant dans un tel cadre peuvent être libres. Nous présentons aujourd'hui une proposition visant à adapter nos instruments de défense commerciale aux nouvelles réalités que sont la surcapacité et la mutation du cadre juridique international.

But free trade must be fair, and only fair trade can be free. Today we are presenting a proposal to adapt our trade defence instruments to deal with the new realities of over-capacity and a changing international legal framework.


La proposition présentée aujourd'hui doit être placée dans le contexte de l'appel du Conseil européen d'octobre en faveur d'un accord diligent et équilibré en ce qui concerne la position du Conseil sur la modernisation globale de tous les instruments de défense commerciale d'ici à la fin 2016.

Today's proposal should be seen in the context of the October European Council's call for an urgent and balanced agreement on the Council position on the comprehensive modernisation of all trade defence instruments by the end of 2016.


Afin que l'échéance de juin pour l'adoption de la proposition par les colégislateurs, telle que fixée par la déclaration UE-Turquie du 18 mars, puisse être respectée, la Commission doit présenter aujourd'hui une proposition visant à inscrire la Turquie sur la liste des pays dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa; elle permet ainsi l'écoulement d'une période de huit semaines entre la d ...[+++]

In order to meet the June deadline for adoption by the co-legislators, as set by the 18 March EU-Turkey Statement, a Commission proposal to put Turkey on the visa free list has to be tabled today to allow an eight-week period to elapse between a draft being made available to national Parliaments and its adoption.


Prochaines étapes: approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, la proposition de la Commission doit maintenant, pour acquérir force de loi, être adoptée par les États membres au Conseil, suivant la procédure législative ordinaire.

Next steps: Following todays' approval from the European Parliament, to become law, the Commission's proposal needs to be adopted by the Member States in Council, following the ordinary legislative procedure.


On doit féliciter le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles d'avoir fait cette proposition aujourd'hui.

We must congratulate the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles on today's proposal.


Il doit être pénible pour la commissaire et M. Jarzembowski de noter la large opposition manifestée envers cette proposition aujourd’hui.

It must be painful for the Commissioner and Mr Jarzembowski to see such wide-ranging opposition to this proposal as there is here today.


La Commission, sur proposition conjointe de MM. Flynn et Vanni d'Archirafi, a approuvé aujourd'hui les propositions qui seront présentées au Conseil et au Parlement européen en ce qui concerne : une convention révisée relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures, qui doit être présentée conformément à l'article K.3 paragraphe 2 sous c) du traité sur l'Union européenne; une proposition de règ ...[+++]

The Commission, on a joint proposal by Mr. FLYNN and Mr. VANNI d'ARCHIRAFI, today approved proposals for presentation to the Council and the European Parliament in regard to: a revised Convention on controls on Persons Crossing External Frontiers to be tabled in accordance with Article K.3(2)(c) of the Treaty on European Union; and a proposal for a Regulation determining the third countries whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external frontiers of the Member States to be tabled in accordance with Article 100C of the Treaty establishing the European Community.


Sur proposition du Commissaire Raniero VANNI d' ARCHIRAFI, la Commission a aujourd'hui adopté une proposition de règlement au Conseil établissant un modèle type de visa, en application de l'article 100C, paragraphe 3 du Traité CE prévoyant que ce règlement doit être arrêté avant le 1er janvier 1996".

Acting on a proposal from Mr Vanni d'Archirafi, Commission Member, the Commission today adopted a proposal for a Council regulation establishing a uniform format for visas, pursuant to Article 100c(3) of the EC Treaty, which provides that the regulation must be adopted before 1 January 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition d'aujourd'hui doit ->

Date index: 2024-11-04
w